Funda Arar - Hayat Arkadaşı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funda Arar - Hayat Arkadaşı




Hayat Arkadaşı
Спутник жизни
Bu dünyada mutluluk üç beş damla gözyaşı
В этом мире счастье три-пять капель слёз,
Acı hatıralarım bana gönül yoldaşı
Горькие воспоминания мои верные спутники.
Bu dünyada mutluluk üç beş damla gözyaşı
В этом мире счастье три-пять капель слёз,
Acı hatıralarım bana gönül yoldaşı
Горькие воспоминания мои верные спутники.
Bu benim kaderimmiş, gönlüm oldu sır taşı
Это моя судьба, сердце мое стало хранителем тайн.
Bu benim kaderimmiş, gönlüm oldu sır taşı
Это моя судьба, сердце мое стало хранителем тайн.
Aradım, bulamadım ben hayat arkadaşı
Искала, но не нашла я спутника жизни.
Çok sevdim suç sayıldı, hiç sevmedim kabahat
Сильно любила это стало преступлением, не любила вовсе виной.
Bir his diyor ki bana çek git kendini arat
Чувство подсказывает мне: "Уходи, дай себя поискать".
Çok sevdim suç sayıldı, hiç sevmedim kabahat
Сильно любила это стало преступлением, не любила вовсе виной.
Bir his diyor ki bana öl de kendini arat
Чувство подсказывает мне: "Умри, дай себя поискать".
Bu dünyada mutluluk üç beş damla gözyaşı
В этом мире счастье три-пять капель слёз,
Acı hatıralarım bana gönül yoldaşı
Горькие воспоминания мои верные спутники.
Bu dünyada mutluluk üç beş damla gözyaşı
В этом мире счастье три-пять капель слёз,
Acı hatıralarım bana gönül yoldaşı
Горькие воспоминания мои верные спутники.
Bu benim kaderimmiş, gönlüm oldu sır taşı
Это моя судьба, сердце мое стало хранителем тайн.
Bu benim kaderimmiş, gönlüm oldu sır taşı
Это моя судьба, сердце мое стало хранителем тайн.
Aradım, bulamadım ben hayat arkadaşı
Искала, но не нашла я спутника жизни.
Çok sevdim suç sayıldı, hiç sevmedim kabahat
Сильно любила это стало преступлением, не любила вовсе виной.
Bir his diyor ki bana çek git kendini arat
Чувство подсказывает мне: "Уходи, дай себя поискать".
Çok sevdim suç sayıldı, hiç sevmedim kabahat
Сильно любила это стало преступлением, не любила вовсе виной.
Bir his diyor ki bana öl de kendini arat
Чувство подсказывает мне: "Умри, дай себя поискать".
Öl de kendini arat
Умри, дай себя поискать.





Writer(s): Mustafa Sayan, Cengiz Tekin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.