Paroles et traduction Funda Arar - Leblebi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
yine
mahalle
den
geçtin
You
passed
by
the
neighborhood
today
Bir
baktın
beni
duman
ettin
You
glanced
at
me
and
made
me
melt
Sevdaya
soğuk
sular
kolonyalar
yetmez
Cologne
and
cold
water
aren't
enough
for
my
love-sick
heart
Uğra
da
gönlüm
serinlesin
ah
Come
and
cool
my
heart
down,
my
love
Misafirin
değil
benim
kalbim
My
heart
isn't
a
guest,
it's
mine
Aşkına
temelli
talibim
I'm
deeply
in
love
with
you
Yar
değil
sanki
taze
kavrulmuş
leblebi
Darling,
you're
like
a
freshly
roasted
candy
Ben
seni
çıtır
çıtır
yerim
I'll
eat
you
all
up
Derdime
çare
yok
sayende
bir
hoşum
I
feel
so
good
because
of
you,
there's
no
cure
for
my
pain
Aklım
başımda
yok
ömürlük
olmuşum
My
mind
is
gone,
I'm
yours
forever
Maşallah
gözü
kıymetlim
You're
so
precious,
my
darling
İnşallah
bu
iş
tamamsa
God
willing,
we'll
be
together
Maşallah
sözü
şerbetlim
ah
Sweet
words
are
like
sherbet,
my
love
İnşallah
müsaden
varsa
God
willing,
I
can
be
with
you
Maşallah
dili
zemzemlim
My
words
are
like
holy
water
İnşallah
artık
benimsin
ah
(ah)
God
willing,
you'll
be
mine
(mine)
Alın
gelin
hoca
efendiyi
Bring
the
priest
Okusun
da
iyi
etsin
beni
Let
him
bless
us
Söyleyin
kim
de
nerde
bulunur
çaresi
Who
can
I
find
to
ease
my
pain?
Sevdalar
resmen
deli
işi
ah
Love
is
truly
a
crazy
thing
Çalıverin
aşkın
şarkısını
Sing
the
song
of
love
Sarıversin
kalpte
yaramızı
Let
it
heal
the
wounds
in
our
hearts
Bugünlük
şarkı
türkü
bulduk
bir
teselli
Today
we
found
solace
in
song
and
melody
Allahım
sen
ver
sabrımızı
God,
give
us
patience
Derdime
çare
yok
sayende
bir
hoşum
I
feel
so
good
because
of
you,
there's
no
cure
for
my
pain
Aklım
başım
da
yok
ömürlük
olmuşum
My
mind
is
gone,
I'm
yours
forever
Maşallah
gözü
kıymetlim
You're
so
precious,
my
darling
İnşallah
bu
iş
tamamsa
God
willing,
we'll
be
together
Maşallah
sözü
şerbetlim
ah
Sweet
words
are
like
sherbet,
my
love
İnşallah
müsaaden
varsa
God
willing,
I
can
be
with
you
Maşallah
dili
zemzemlim
My
words
are
like
holy
water
İnşallah
artık
benimsin
ah
God
willing,
you'll
be
mine
Maşallah
gözü
kıymetlim
You're
so
precious,
my
darling
İnşallah
bu
iş
tamamsa
God
willing,
we'll
be
together
Maşallah
sözü
şerbetlim
ah
Sweet
words
are
like
sherbet,
my
love
İnşallah
müsaaden
varsa
God
willing,
I
can
be
with
you
Maşallah
dili
zemzemlim
My
words
are
like
holy
water
İnşallah
artık
benimsin
ah
God
willing,
you'll
be
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gunay Coban, Jean Marie Riachi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.