Paroles et traduction Funda Arar - Ne Hırsızı?
Sen
herhâlde
beni
hiç
mi
hiç
sevmiyorsun
Ты,
наверное,
никогда
меня
не
любишь?
Ve
benim
kadar
aşka
hürmet,
zahmet,
kıymet
vermiyorsun
И
ты
не
отдаешь
столько
уважения,
хлопот,
ценностей
любви,
как
я
Yüreğim
ne
hâlde,
bunu
sen
zaten
biliyorsun
Каково
мое
сердце,
ты
уже
это
знаешь
Mutlulukları
bile
alelacele
diliyorsun
Ты
даже
быстро
желаешь
счастья
Bari
sana
dair
ne
bırakabilirsen
bırak
bana
По
крайней
мере,
оставь
мне
все,
что
ты
можешь
оставить
о
тебе.
Ayrılsak
da
ner'de
görsen
sevgilin
gibi
bak
bana
Если
мы
разделимся,
но
увидим
его
в
Нер,
посмотри
на
меня,
как
на
своего
парня
Sancısı
geçer
de
kalır
sızı
Боль
проходит
и
остается
сизи
Öyle
deme,
sevdin
ya
hayırsızı
Не
говори
так,
тебе
нравится
"нет".
Hiç
kimse
yüreğimi
çalmadı
ki
Никто
не
украл
мое
сердце
Bile
bile
verdim,
ne
hırsızı?
Я
дал
его
нарочно,
какой
вор?
Sancısı
geçer
de
kalır
sızı
Боль
проходит
и
остается
сизи
Öyle
deme,
sevdin
ya
hayırsızı
Не
говори
так,
тебе
нравится
"нет".
Hiç
kimse
yüreğimi
çalmadı
ki
Никто
не
украл
мое
сердце
Bile
bile
verdim,
ne
hırsızı?
Я
дал
его
нарочно,
какой
вор?
Sen
herhâlde
beni
hiç
mi
hiç
sevmiyorsun
Ты,
наверное,
никогда
меня
не
любишь?
Ve
benim
kadar
aşka
hürmet,
zahmet,
kıymet
vermiyorsun
И
ты
не
отдаешь
столько
уважения,
хлопот,
ценностей
любви,
как
я
Yüreğim
ne
hâlde,
bunu
sen
zaten
biliyorsun
Каково
мое
сердце,
ты
уже
это
знаешь
Mutlulukları
bile
alelacele
diliyorsun
Ты
даже
быстро
желаешь
счастья
Bari
sana
dair
ne
bırakabilirsen
bırak
bana
По
крайней
мере,
оставь
мне
все,
что
ты
можешь
оставить
о
тебе.
Ayrılsak
da
ner'de
görsen
sevgilin
gibi
bak
bana
Если
мы
разделимся,
но
увидим
его
в
Нер,
посмотри
на
меня,
как
на
своего
парня
Sancısı
geçer
de
kalır
sızı
Боль
проходит
и
остается
сизи
Öyle
deme,
sevdin
ya
hayırsızı
Не
говори
так,
тебе
нравится
"нет".
Hiç
kimse
yüreğimi
çalmadı
ki
Никто
не
украл
мое
сердце
Bile
bile
verdim,
ne
hırsızı?
Я
дал
его
нарочно,
какой
вор?
Sancısı
geçer
de
kalır
sızı
Боль
проходит
и
остается
сизи
Öyle
deme,
sevdin
ya
hayırsızı
Не
говори
так,
тебе
нравится
"нет".
Hiç
kimse
yüreğimi
çalmadı
ki
Никто
не
украл
мое
сердце
Bile
bile
verdim,
ne
hırsızı?
Я
дал
его
нарочно,
какой
вор?
Sancısı
geçer
de
kalır
sızı
Боль
проходит
и
остается
сизи
Öyle
deme,
sevdin
ya
hayırsızı
Не
говори
так,
тебе
нравится
"нет".
Hiç
kimse
yüreğimi
çalmadı
ki
Никто
не
украл
мое
сердце
Bile
bile
verdim,
ne
hırsızı?
Я
дал
его
нарочно,
какой
вор?
Sancısı
geçer
de
kalır
sızı
Боль
проходит
и
остается
сизи
Öyle
deme,
sevdin
ya
hayırsızı
Не
говори
так,
тебе
нравится
"нет".
Hiç
kimse
yüreğimi
çalmadı
ki
Никто
не
украл
мое
сердце
Bile
bile
verdim,
ne
hırsızı?
Я
дал
его
нарочно,
какой
вор?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soner Sarıkabadayı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.