Funda Arar - Of Makamından - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funda Arar - Of Makamından




Of Makamından
Из Макама
Of makamından bi' şarkı söyle
Спой мне песню из макама,
İçim yansın akşam akşam
Пусть душа моя сгорит этим вечером.
Ah faslından geçmeye geldim
Ах, я пришла, чтобы пройти через главу "Ах".
Gözüm yaşlı, hiç karşı koyma
Глаза мои полны слез, не сопротивляйся.
Bi' durdurabilseydim kendimi
Если бы я могла остановить себя,
Bi' sona erdirebilseydim bu hikâyeyi
Если бы я могла положить конец этой истории.
Bi' durdurabilseydim kendimi
Если бы я могла остановить себя,
Bi' sona erdirebilseydim bu hikâyeyi
Если бы я могла положить конец этой истории.
Ner'desin hayat, hayat hayat?
Где ты, жизнь, жизнь, жизнь моя?
Belki hata hâlâ bi' hayale tutunmak
Возможно, ошибка все еще цепляться за мечту.
Çok sevdim ama yarım ve hoyrat
Я так любила, но все было наполовину и безрассудно.
Yardım et bana, bu nasıl unutmak?
Помоги мне, как это забыть?
Of makamından bi' şarkı söyle
Спой мне песню из макама,
İçim yansın akşam akşam
Пусть душа моя сгорит этим вечером.
Ah faslından geçmeye geldim
Ах, я пришла, чтобы пройти через главу "Ах".
Gözüm yaşlı, hiç karşı koyma
Глаза мои полны слез, не сопротивляйся.
Bi' durdurabilseydim kendimi
Если бы я могла остановить себя,
Bi' sona erdirebilseydim bu hikâyeyi
Если бы я могла положить конец этой истории.
Bi' durdurabilseydim kendimi
Если бы я могла остановить себя,
Bi' sona erdirebilseydim bu hikâyeyi
Если бы я могла положить конец этой истории.
Ner'desin hayat, kalan hayat?
Где ты, жизнь, оставшаяся жизнь?
Belki hata hâlâ bi' hayale tutunmak
Возможно, ошибка все еще цепляться за мечту.
Çok sevdim ama yarım ve hoyrat
Я так любила, но все было наполовину и безрассудно.
Yardım et bana, bu nasıl unutmak?
Помоги мне, как это забыть?
Ner'desin hayat, kalan hayat?
Где ты, жизнь, оставшаяся жизнь?
Belki hata hâlâ bi' hayale tutunmak
Возможно, ошибка все еще цепляться за мечту.
Çok sevdim ama yarım ve hoyrat
Я так любила, но все было наполовину и безрассудно.
Yardım et bana, bu nasıl unutmak?
Помоги мне, как это забыть?
Bu nasıl unutmak?
Как это забыть?
Bu nasıl unutmak?
Как это забыть?





Writer(s): Onur Basturk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.