Paroles et traduction Funda Arar - Sana Değmez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Değmez
You're Not Worth It
Dün
seni
görmeyince
yine
ağladım
Yesterday,
when
I
didn't
see
you,
I
cried
again
Sormadım
kimseye
ner'desin
I
did
not
ask
anyone
where
you
were
Bir
an
seni
bulduğum
günü
anımsadım
For
a
moment,
I
remembered
the
day
I
found
you
Kalbimin
durduğu
yerdesin
You
are
where
my
heart
stopped
Alırım
başımı
giderim
buradan
I'll
take
my
head
and
leave
from
here
Kaçsam
bile
yok
boşuna
sana
değmez
Even
if
I
run
away,
it's
no
use,
you're
not
worth
it
Yakarım
canımı,
acılar
sıradan
I
will
burn
my
life,
pain
is
ordinary
Ölsem
yoluna
bu
hayat
geri
gelmez
Even
if
I
die
for
you,
my
life
won't
come
back
Olmasan
olmuyor,
içimde
güneşim
tutuldu
Without
you,
it's
impossible,
the
sun
inside
me
is
out
Gözyaşım
pes
etti,
ağlayamadıkça
yutkundum
My
tears
gave
up,
I
swallowed
them
as
I
couldn't
cry
Akmıyor
nehirler,
simsiyah
şehirler
The
rivers
are
not
flowing,
the
cities
are
pitch
black
Hep
senin
yüzünden,
hep
senin
izinden
geceler
All
because
of
you,
nights
are
always
on
your
trail
Olmasan
olmuyor,
içimde
güneşim
tutuldu
Without
you,
it's
impossible,
the
sun
inside
me
is
out
Gözyaşım
pes
etti,
ağlayamadıkça
yutkundum
My
tears
gave
up,
I
swallowed
them
as
I
couldn't
cry
Akmıyor
nehirler,
simsiyah
şehirler
The
rivers
are
not
flowing,
the
cities
are
pitch
black
Hep
senin
yüzünden
hep
benim
peşimde
All
because
of
you,
always
after
me
Alırım
başımı
giderim
buradan
I'll
take
my
head
and
leave
from
here
Kaçsam
bile
yok
boşuna
sana
değmez
Even
if
I
run
away,
it's
no
use,
you're
not
worth
it
Yakarım
canımı,
acılar
sıradan
I
will
burn
my
life,
pain
is
ordinary
Ölsem
yoluna
bu
hayat
geri
gelmez
Even
if
I
die
for
you,
my
life
won't
come
back
Olmasan
olmuyor,
içimde
güneşim
tutuldu
Without
you,
it's
impossible,
the
sun
inside
me
is
out
Gözyaşım
pes
etti,
ağlayamadıkça
yutkundum
My
tears
gave
up,
I
swallowed
them
as
I
couldn't
cry
Akmıyor
nehirler,
simsiyah
şehirler
The
rivers
are
not
flowing,
the
cities
are
pitch
black
Hep
senin
yüzünden,
hep
senin
izinden
geceler
All
because
of
you,
nights
are
always
on
your
trail
Olmasan
olmuyor,
içimde
güneşim
tutuldu
Without
you,
it's
impossible,
the
sun
inside
me
is
out
Gözyaşım
pes
etti,
ağlayamadıkça
yutkundum
My
tears
gave
up,
I
swallowed
them
as
I
couldn't
cry
Akmıyor
nehirler,
simsiyah
şehirler
The
rivers
are
not
flowing,
the
cities
are
pitch
black
Hep
senin
yüzünden
hep
benim
peşimde
All
because
of
you,
always
after
me
Alırım
başımı
giderim
buradan
I'll
take
my
head
and
leave
from
here
Kaçsam
bile
yok
boşuna
sana
değmez
Even
if
I
run
away,
it's
no
use,
you're
not
worth
it
Yakarım
canımı,
acılar
sıradan
I
will
burn
my
life,
pain
is
ordinary
Ölsem
yoluna
bu
hayat
geri
gelmez
Even
if
I
die
for
you,
my
life
won't
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buray, Gözde Ançel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.