Paroles et traduction Funda Arar - Sana Değmez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Değmez
Тебе не стоит этого
Dün
seni
görmeyince
yine
ağladım
Вчера,
не
увидев
тебя,
я
снова
плакала,
Sormadım
kimseye
ner'desin
Ни
у
кого
не
спросила,
где
ты.
Bir
an
seni
bulduğum
günü
anımsadım
На
мгновение
вспомнила
тот
день,
когда
нашла
тебя,
Kalbimin
durduğu
yerdesin
Ты
там,
где
остановилось
мое
сердце.
Alırım
başımı
giderim
buradan
Я
могу
уйти
отсюда,
Kaçsam
bile
yok
boşuna
sana
değmez
Даже
если
убегу,
это
бесполезно,
ты
не
стоишь
этого.
Yakarım
canımı,
acılar
sıradan
Я
сожгу
свою
жизнь,
боль
— обычное
дело,
Ölsem
yoluna
bu
hayat
geri
gelmez
Даже
если
я
умру
за
тебя,
эта
жизнь
не
вернется.
Olmasan
olmuyor,
içimde
güneşim
tutuldu
Без
тебя
не
могу,
мое
внутреннее
солнце
затмилось,
Gözyaşım
pes
etti,
ağlayamadıkça
yutkundum
Мои
слезы
сдались,
я
сглатывала,
не
в
силах
плакать.
Akmıyor
nehirler,
simsiyah
şehirler
Реки
не
текут,
города
совсем
черные,
Hep
senin
yüzünden,
hep
senin
izinden
geceler
Все
из-за
тебя,
все
по
твоим
следам
ночи.
Olmasan
olmuyor,
içimde
güneşim
tutuldu
Без
тебя
не
могу,
мое
внутреннее
солнце
затмилось,
Gözyaşım
pes
etti,
ağlayamadıkça
yutkundum
Мои
слезы
сдались,
я
сглатывала,
не
в
силах
плакать.
Akmıyor
nehirler,
simsiyah
şehirler
Реки
не
текут,
города
совсем
черные,
Hep
senin
yüzünden
hep
benim
peşimde
Все
из-за
тебя,
ты
все
время
за
мной.
Alırım
başımı
giderim
buradan
Я
могу
уйти
отсюда,
Kaçsam
bile
yok
boşuna
sana
değmez
Даже
если
убегу,
это
бесполезно,
ты
не
стоишь
этого.
Yakarım
canımı,
acılar
sıradan
Я
сожгу
свою
жизнь,
боль
— обычное
дело,
Ölsem
yoluna
bu
hayat
geri
gelmez
Даже
если
я
умру
за
тебя,
эта
жизнь
не
вернется.
Olmasan
olmuyor,
içimde
güneşim
tutuldu
Без
тебя
не
могу,
мое
внутреннее
солнце
затмилось,
Gözyaşım
pes
etti,
ağlayamadıkça
yutkundum
Мои
слезы
сдались,
я
сглатывала,
не
в
силах
плакать.
Akmıyor
nehirler,
simsiyah
şehirler
Реки
не
текут,
города
совсем
черные,
Hep
senin
yüzünden,
hep
senin
izinden
geceler
Все
из-за
тебя,
все
по
твоим
следам
ночи.
Olmasan
olmuyor,
içimde
güneşim
tutuldu
Без
тебя
не
могу,
мое
внутреннее
солнце
затмилось,
Gözyaşım
pes
etti,
ağlayamadıkça
yutkundum
Мои
слезы
сдались,
я
сглатывала,
не
в
силах
плакать.
Akmıyor
nehirler,
simsiyah
şehirler
Реки
не
текут,
города
совсем
черные,
Hep
senin
yüzünden
hep
benim
peşimde
Все
из-за
тебя,
ты
все
время
за
мной.
Alırım
başımı
giderim
buradan
Я
могу
уйти
отсюда,
Kaçsam
bile
yok
boşuna
sana
değmez
Даже
если
убегу,
это
бесполезно,
ты
не
стоишь
этого.
Yakarım
canımı,
acılar
sıradan
Я
сожгу
свою
жизнь,
боль
— обычное
дело,
Ölsem
yoluna
bu
hayat
geri
gelmez
Даже
если
я
умру
за
тебя,
эта
жизнь
не
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buray, Gözde Ançel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.