Paroles et traduction Funda Arar - Taraf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hep
özledim
seni
I've
always
missed
you
Yandım
hiç
sönmeden
I've
burned
without
ever
going
out
Taraf
tuttum
I've
taken
sides
Sende
durdum
kalben
I've
stopped
with
you
in
my
heart
Yandım
hiç
sönmeden
I've
burned
without
ever
going
out
Taraf
tuttum
I've
taken
sides
Kendini
hiç
yorma
gönlüm
alış
buna
Don't
tire
yourself
out,
my
heart,
get
used
to
this
Dinle
iç
sesini
duy
yeter
Listen
to
your
inner
voice,
it's
enough
to
hear
it
Kimse
sende
umduğunu
bulmadı
No
one
has
found
what
they
hoped
for
in
you
Ne
yaptıysam
olmadı
It
didn't
happen
no
matter
what
I
did
Hayatın
mı
bu
öfke?
Is
this
life's
anger?
Yaşamadıkların
mı?
Is
it
what
you
haven't
lived?
Her
gün
gibi
bugün
de
Like
every
day,
today
too
Çek
acını
nazikçe
Bear
your
pain
gently
Hayatın
mı
bu
öfke?
Is
this
life's
anger?
Yaşamadıkların
mı?
Is
it
what
you
haven't
lived?
Her
gün
gibi
bugün
de
Like
every
day,
today
too
Çek
acını
nazikçe
Bear
your
pain
gently
Hep
özledim
seni
I've
always
missed
you
Yandım
hiç
sönmeden
I've
burned
without
ever
going
out
Taraf
tuttum
I've
taken
sides
Sende
durdum
kalben
I've
stopped
with
you
in
my
heart
Yandım
hiç
sönmeden
I've
burned
without
ever
going
out
Taraf
tuttum
I've
taken
sides
Kendini
hiç
yorma
gönlüm
alış
buna
Don't
tire
yourself
out,
my
heart,
get
used
to
this
Dinle
iç
sesini
duy
yeter
Listen
to
your
inner
voice,
it's
enough
to
hear
it
Kimse
sende
umduğunu
bulmadı
No
one
has
found
what
they
hoped
for
in
you
Ne
yaptıysam
olmadı
It
didn't
happen
no
matter
what
I
did
Hayatın
mı
bu
öfke?
Is
this
life's
anger?
Yaşamadıkların
mı?
Is
it
what
you
haven't
lived?
Her
gün
gibi
bugün
de
Like
every
day,
today
too
Çek
acını
nazikçe
Bear
your
pain
gently
Hayatın
mı
bu
öfke?
Is
this
life's
anger?
Yaşamadıkların
mı?
Is
it
what
you
haven't
lived?
Her
gün
gibi
bugün
de
Like
every
day,
today
too
Çek
acını
nazikçe
Bear
your
pain
gently
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Febyo Taşel, Yildiz Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.