Paroles et traduction Funda Arar - Çık Aradan - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çık Aradan - Akustik
Get Out of the Way - Acoustic
Bak
zaman
geçiyor
durmadan
Look,
time
just
keeps
on
passing
Ne
olur
sen
de
vurma,
özlem
ortadan
Please
don't
you
help
it,
longing
out
of
the
way
İlaç
yok,
merhem
yok,
acı
tavan
No
medicine,
no
ointment,
pain
is
extraordinary
Bak
zaman
geçiyor
durmadan
Look,
time
just
keeps
on
passing
Ne
olur
sen
de
vurma,
özlem
ortadan
Please
don't
you
help
it,
longing
out
of
the
way
İlaç
yok,
merhem
yok,
acı
tavan
No
medicine,
no
ointment,
pain
is
extraordinary
Kurudu
gözlerim,
çatladı
yaştan
My
eyes
are
dry,
cracked
from
tears
Yanağıma
dökülen
tuzlu
sudan
Salty
water
pouring
down
my
cheek
Kelimesi
yok
ki
kifayeti
olsun
No
words
are
enough
to
suffice
Sanki
verdiği
kalbe
karşı
Yaradan
As
if
the
Creator
gave
it
to
the
heart
Olmuyor
can
çıksa
da
acıdan
It's
impossible,
even
if
my
soul
leaves
my
body
from
pain
Bıraksam
oluruna
oluru
da
bozulur
If
I
let
it
go,
it
will
go
away,
but
so
will
the
good
Bir
şey
var
arada
sana
bağlayan
There's
something
in
between
that
connects
me
to
you
Hadi
kalbim
atma,
çık
aradan
Come
on,
my
heart,
stop
beating,
get
out
of
the
way
Olmuyor
can
çıksa
da
acıdan
It's
impossible,
even
if
my
soul
leaves
my
body
from
pain
Bıraksam
oluruna
oluru
da
bozulur
If
I
let
it
go,
it
will
go
away,
but
so
will
the
good
Bir
şey
var
arada
sana
bağlayan
There's
something
in
between
that
connects
me
to
you
Hadi
kalbim
atma,
çık
aradan
Come
on,
my
heart,
stop
beating,
get
out
of
the
way
Bak
zaman
geçiyor
durmadan
Look,
time
just
keeps
on
passing
Ne
olur
sen
de
vurma,
özlem
ortadan
Please
don't
you
help
it,
longing
out
of
the
way
İlaç
yok,
merhem
yok,
acı
tavan
No
medicine,
no
ointment,
pain
is
extraordinary
Kurudu
gözlerim,
çatladı
yaştan
My
eyes
are
dry,
cracked
from
tears
Yanağıma
dökülen
tuzlu
sudan
Salty
water
pouring
down
my
cheek
Kelimesi
yok
ki
kifayeti
olsun
No
words
are
enough
to
suffice
Sanki
verdiği
kalbe
karşı
Yaradan
As
if
the
Creator
gave
it
to
the
heart
Olmuyor
can
çıksa
da
acıdan
It's
impossible,
even
if
my
soul
leaves
my
body
from
pain
Bıraksam
oluruna
oluru
da
bozulur
If
I
let
it
go,
it
will
go
away,
but
so
will
the
good
Bir
şey
var
arada
sana
bağlayan
There's
something
in
between
that
connects
me
to
you
Hadi
kalbim
atma,
çık
aradan
Come
on,
my
heart,
stop
beating,
get
out
of
the
way
Olmuyor
can
çıksa
da
acıdan
It's
impossible,
even
if
my
soul
leaves
my
body
from
pain
Bıraksam
oluruna
oluru
da
bozulur
If
I
let
it
go,
it
will
go
away,
but
so
will
the
good
Bir
şey
var
arada
sana
bağlayan
There's
something
in
between
that
connects
me
to
you
Hadi
kalbim
atma,
çık
aradan
Come
on,
my
heart,
stop
beating,
get
out
of
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.