Funda Arar - Üç Günlük - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funda Arar - Üç Günlük




Üç Günlük
Три дня
Bir yola çıkmışız
Мы отправились в путь,
Vaktimiz yok gibi
Словно времени нет у нас.
Güz çabuk gelir yazken
Осень быстро приходит вслед за летом,
Giderken söz verip
Уходя, дай обещание
Bekletme kimseyi
Не заставлять никого ждать.
Hayat yol vermiyor bazen
Жизнь иногда не дает дороги,
Sende ne varsa, sureti aşksa
Всё, что у тебя есть, если это скорость любви,
Gönül söyler derinden
Сердце говорит из глубины,
Kırılıp, küssen de ömür geçmez sevmeden
Даже если обидишься, рассердишься, жизнь не пройдет без любви.
Üç günlük dünya, boş yere yanma
Мир всего лишь три дня, не сгорай зря.
Hiç kimsenin ahı kalmaz, kimseden alma
Ничьи проклятия не вечны, не принимай их на свой счет.
Yolun sonunda ölüm bile olsa
Даже если в конце пути ждет смерть,
Gelsin aşkın kucağında
Пусть она придет в объятиях любви.
Üç günlük dünya, boş yere yanma
Мир всего лишь три дня, не сгорай зря.
Hiç kimsenin ahı kalmaz, kimseden alma
Ничьи проклятия не вечны, не принимай их на свой счет.
Yolun sonunda ölüm bile olsa
Даже если в конце пути ждет смерть,
Gelsin aşkın kucağında
Пусть она придет в объятиях любви.
Kaybedip kendini peşinden koştuğun
Потеряв себя, гонясь за чем-то,
Her şeyin bir sonu yok mu?
Разве у всего нет конца?
Kalbine değmişse saklama sevgini
Если оно коснулось твоего сердца, не скрывай свою любовь,
Zamanın o kadar çok mu?
Разве у тебя так много времени?
Sende ne varsa, sureti aşksa
Всё, что у тебя есть, если это скорость любви,
Gönül söyler derinden
Сердце говорит из глубины,
Kırılıp, küssen de ömür geçmez sevmeden
Даже если обидишься, рассердишься, жизнь не пройдет без любви.
Üç günlük dünya, boş yere yanma
Мир всего лишь три дня, не сгорай зря.
Hiç kimsenin ahı kalmaz, kimseden alma
Ничьи проклятия не вечны, не принимай их на свой счет.
Yolun sonunda ölüm bile olsa
Даже если в конце пути ждет смерть,
Gelsin aşkın kucağında
Пусть она придет в объятиях любви.
Üç günlük dünya, boş yere yanma
Мир всего лишь три дня, не сгорай зря.
Hiç kimsenin ahı kalmaz, kimseden alma
Ничьи проклятия не вечны, не принимай их на свой счет.
Yolun sonunda ölüm bile olsa
Даже если в конце пути ждет смерть,
Gelsin aşkın kucağında
Пусть она придет в объятиях любви.
Gelsin aşkın kucağında
Пусть она придет в объятиях любви.





Writer(s): Bora Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.