Paroles et traduction Funda Arar - Üç Günlük
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
yola
çıkmışız
По
пути
мы
попали
в
Vaktimiz
yok
gibi
Похоже,
у
нас
нет
времени
Güz
çabuk
gelir
yazken
Осень
приходит
быстро,
когда
лето
Giderken
söz
verip
Обещая,
когда
уйдешь
Bekletme
kimseyi
Не
жди
никого
Hayat
yol
vermiyor
bazen
Жизнь
не
уступает
место
иногда
Sende
ne
varsa,
sureti
aşksa
Что
бы
у
тебя
ни
было,
если
это
любовь
Gönül
söyler
derinden
Сердце
говорит
глубоко
Kırılıp,
küssen
de
ömür
geçmez
sevmeden
Жизнь
не
проходит,
даже
если
вы
сломаны,
не
любя
Üç
günlük
dünya,
boş
yere
yanma
Трехдневный
мир,
сжигание
напрасно
Hiç
kimsenin
ahı
kalmaz,
kimseden
alma
Никто
не
остается
ахи,
не
берите
его
у
кого-либо
Yolun
sonunda
ölüm
bile
olsa
Даже
смерть
в
конце
пути
Gelsin
aşkın
kucağında
Приходите
на
колени
любви
Üç
günlük
dünya,
boş
yere
yanma
Трехдневный
мир,
сжигание
напрасно
Hiç
kimsenin
ahı
kalmaz,
kimseden
alma
Никто
не
остается
ахи,
не
берите
его
у
кого-либо
Yolun
sonunda
ölüm
bile
olsa
Даже
смерть
в
конце
пути
Gelsin
aşkın
kucağında
Приходите
на
колени
любви
Kaybedip
kendini
peşinden
koştuğun
Что
ты
проиграл
и
побежал
за
собой
Her
şeyin
bir
sonu
yok
mu?
Разве
все
не
имеет
конца?
Kalbine
değmişse
saklama
sevgini
Не
скрывайте
свою
любовь,
если
она
коснулась
вашего
сердца
Zamanın
o
kadar
çok
mu?
Времени
это
много?
Sende
ne
varsa,
sureti
aşksa
Что
бы
у
тебя
ни
было,
если
это
любовь
Gönül
söyler
derinden
Сердце
говорит
глубоко
Kırılıp,
küssen
de
ömür
geçmez
sevmeden
Жизнь
не
проходит,
даже
если
вы
сломаны,
не
любя
Üç
günlük
dünya,
boş
yere
yanma
Трехдневный
мир,
сжигание
напрасно
Hiç
kimsenin
ahı
kalmaz,
kimseden
alma
Никто
не
остается
ахи,
не
берите
его
у
кого-либо
Yolun
sonunda
ölüm
bile
olsa
Даже
смерть
в
конце
пути
Gelsin
aşkın
kucağında
Приходите
на
колени
любви
Üç
günlük
dünya,
boş
yere
yanma
Трехдневный
мир,
сжигание
напрасно
Hiç
kimsenin
ahı
kalmaz,
kimseden
alma
Никто
не
остается
ахи,
не
берите
его
у
кого-либо
Yolun
sonunda
ölüm
bile
olsa
Даже
смерть
в
конце
пути
Gelsin
aşkın
kucağında
Приходите
на
колени
любви
Gelsin
aşkın
kucağında
Приходите
на
колени
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bora Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.