Paroles et traduction Funda Arar - İki Sevda İki Hata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki Sevda İki Hata
Two Loves, Two Mistakes
İki
sevda,
iki
hata
ortasında
gidip
gelen
ben
Two
loves,
two
mistakes,
I'm
caught
in
the
middle
Bi′
o
kadar
da
hüzünlüyüm
aslında
And
I'm
so
sad
İki
sevda,
iki
hata
ortasında
gidip
gelen
ben
Two
loves,
two
mistakes,
I'm
caught
in
the
middle
Bi'
o
kadar
da
hüzünlüyüm
aslında
And
I'm
so
sad
Gözümü
kapatıp
da
açtığımda
When
I
close
my
eyes
and
open
them
Her
şey
değişsin
isterdim
hep
ama
I
wish
everything
would
change
Olmadı,
olmayacak
But
it
won't
Ne
kadar
ağlasam
da,
yansam
da
No
matter
how
much
I
cry,
no
matter
how
much
I
burn
Ne
kadar
sevinsem
de,
yarım
ya
da
hiç
belki
de
No
matter
how
much
I
rejoice,
it's
incomplete
or
perhaps
nothing
at
all
Ne
kadar
istesem
de
mutluluğu
No
matter
how
much
I
desire
happiness
Hep
hüznü
kollarımda
sararım
I
always
hold
sadness
in
my
arms
Yanarım,
ama
neye
yanarım?
I
burn,
but
for
what
do
I
burn?
Yalnız
rüyalarda
mı
seninim?
Am
I
only
yours
in
dreams?
Hayallerde
mi
benimsin
sadece?
Are
you
only
mine
in
fantasies?
Nasıl
görecek
gözlerim
dünyayı
How
will
my
eyes
see
the
world
Sen
beni
sevmeyince,
özlemeyince?
When
you
don't
love
me,
when
you
don't
miss
me?
Gözümü
kapatıp
da
açtığımda
When
I
close
my
eyes
and
open
them
Her
şey
değişsin
isterdim
hep
ama
I
wish
everything
would
change
Olmadı,
olmayacak
But
it
won't
Ne
kadar
ağlasam
da,
yansam
da
No
matter
how
much
I
cry,
no
matter
how
much
I
burn
Ne
kadar
sevinsem
de,
yarım
ya
da
hiç
belki
de
No
matter
how
much
I
rejoice,
it's
incomplete
or
perhaps
nothing
at
all
Ne
kadar
istesem
de
mutluluğu
No
matter
how
much
I
desire
happiness
Hep
hüznü
kollarımda
sararım
I
always
hold
sadness
in
my
arms
Yanarım,
ama
neye
yanarım?
I
burn,
but
for
what
do
I
burn?
Yalnız
rüyalarda
mı
seninim?
Am
I
only
yours
in
dreams?
Hayallerde
mi
benimsin
sadece?
Are
you
only
mine
in
fantasies?
Nasıl
görecek
gözlerim
dünyayı
How
will
my
eyes
see
the
world
Sen
beni
sevmeyince,
özlemeyince?
When
you
don't
love
me,
when
you
don't
miss
me?
İki
sevda,
iki
hata
ortasında
Two
loves,
two
mistakes
Gidip
gelen
ben
I'm
caught
in
the
middle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Febyo Taşel, Saro Secikyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.