Paroles et traduction Funda Arar - İnci Tanesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerimden
öpme
dedim
Не
целуй
мои
глаза,
говорила
я
Sana
bin
defa,
ayrılık
derler
Тебе
тысячу
раз,
говорят,
это
к
разлуке,
Dinlemedin
beni
sevgilim
Ты
не
послушал
меня,
любимый,
Yüreğinden
öptüm
seni
Я
поцеловала
тебя
в
сердце
Uğurlarken
son
defa
Провожая
в
последний
раз.
Vedalar
bedenler
içindir
sevgilim
Прощания
- для
тел,
любимый
мой.
Yazık
olurdu
ömrüme
Жаль
было
бы
моей
жизни,
Seninle
dolmasaydı
Если
бы
она
не
была
наполнена
тобой.
Aşkın
her
gün
delice
Любовь
каждый
день
безумно
Kalbimi
yormasaydı
Утомляла
мое
сердце.
Bir
kabuktan
ibaret
kalbim,
seninle
değerlenir
Мое
сердце,
всего
лишь
оболочка,
стало
ценным
благодаря
тебе,
İçinde
seni
büyüttüm
ya
inci
tanesi
Ведь
я
взрастила
в
нем
тебя,
словно
жемчужину.
Bir
gün
kırılmadım
senden,
bütün
haklarım
helaldir
Ни
разу
не
обиделась
на
тебя,
все
мои
права
тебе
отпущены.
Yaşadım
gerçek
aşk
hikayesi
Я
прожила
настоящую
историю
любви.
Bir
kabuktan
ibaret
kalbim,
seninle
değerlenir
Мое
сердце,
всего
лишь
оболочка,
стало
ценным
благодаря
тебе,
İçinde
seni
büyüttüm
ya
inci
tanesi
Ведь
я
взрастила
в
нем
тебя,
словно
жемчужину.
Bir
gün
kırılmadım
senden,
bütün
haklarım
helaldir
Ни
разу
не
обиделась
на
тебя,
все
мои
права
тебе
отпущены.
Yaşadım
gerçek
aşk
hikayesi
Я
прожила
настоящую
историю
любви.
Gözlerimden
öpme
dedim
Не
целуй
мои
глаза,
говорила
я
Sana
bin
defa,
ayrılık
derler
Тебе
тысячу
раз,
говорят,
это
к
разлуке,
Dinlemedin
beni
sevgilim
Ты
не
послушал
меня,
любимый,
Yüreğinden
öptüm
seni
Я
поцеловала
тебя
в
сердце
Uğurlarken
son
defa
Провожая
в
последний
раз.
Vedalar
bedenler
içindir
sevgilim
Прощания
- для
тел,
любимый
мой.
Yazık
olurdu
ömrüme
Жаль
было
бы
моей
жизни,
Seninle
dolmasaydı
Если
бы
она
не
была
наполнена
тобой.
Aşkın
her
gün
delice
Любовь
каждый
день
безумно
Kalbimi
yormasaydı
Утомляла
мое
сердце.
Bir
kabuktan
ibaret
kalbim,
seninle
değerlenir
Мое
сердце,
всего
лишь
оболочка,
стало
ценным
благодаря
тебе,
İçinde
seni
büyüttüm
ya
inci
tanesi
Ведь
я
взрастила
в
нем
тебя,
словно
жемчужину.
Bir
gün
kırılmadım
senden,
bütün
haklarım
helaldir
Ни
разу
не
обиделась
на
тебя,
все
мои
права
тебе
отпущены.
Yaşadım
gerçek
aşk
hikayesi
Я
прожила
настоящую
историю
любви.
Bir
kabuktan
ibaret
kalbim,
seninle
değerlenir
Мое
сердце,
всего
лишь
оболочка,
стало
ценным
благодаря
тебе,
İçinde
seni
büyüttüm
ya
inci
tanesi
Ведь
я
взрастила
в
нем
тебя,
словно
жемчужину.
Bir
gün
kırılmadım
senden,
bütün
haklarım
helaldir
Ни
разу
не
обиделась
на
тебя,
все
мои
права
тебе
отпущены.
Yaşadım
gerçek
aşk
hikayesi
Я
прожила
настоящую
историю
любви.
Yaşadım
gerçek
aşk
hikayesi
Я
прожила
настоящую
историю
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuğçe ören
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.