Fundo De Quintal - Aquela Dama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fundo De Quintal - Aquela Dama




Aquela Dama
That Lady
Aquela dama que ostenta a fama
That lady who boasts of the fame
De ser a dona do meu coração
Of being the owner of my heart
Não quis o que eu quis
Didn't want what I wanted
(Nem tudo que eu tinha pra dar)
(Nor all that I had to give)
Não quis ser feliz
Didn't want to be happy
(Dos versos que fazem sonhar)
(Of the verses that make you dream)
Não quis o que eu fiz...
Didn't want what I did...
Nem quis o meu perdão
Nor did she want my forgiveness
Quis a solidão
Wanted loneliness
(E agora não pra voltar)
(And now there's no way back)
Viver de ilusão
Living in illusion
tarde de mais pra tentar)
(It's too late to try now)
Não quis se entregar e disse adeus então
Didn't want to surrender and said goodbye then
Me desse adeus...
Said goodbye to me...
Fugiu teve medo de amar
Ran away, was afraid to love
Quem dis adeus...
Those who say goodbye...
Não pensa um dia em voltar
Don't think about coming back one day
Quem diz adeus...
Those who say goodbye...
Quer esquecer
Want to forget
diz adeus quem acha que é pra valer...
Only those who think it's for real say goodbye...





Writer(s): Marques Da Cruz Acyr, Domingos Da Cruz Filho Arlindo, Barbosa Macedo Jorge Davi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.