Paroles et traduction Fundo De Quintal - Castelo De Cera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castelo De Cera
Wax Castle
Enquanto
a
tinta
dá
falha
While
the
ink
fails
O
meu
bom
nome
não
mancha
My
good
name
is
not
stained
Recolho
as
suas
migalhas
I
collect
its
crumbs
Pra
fazer
delas
meu
lanche
To
make
them
my
snack
Mas
eu
não
visto
a
mortalha
But
I
don't
put
on
the
shroud
Enquanto
não
há
revanche
As
long
as
there
is
no
revenge
Eu
não
visto
a
mortalha
I
don't
put
on
the
shroud
Enquanto
não
há
revanche
As
long
as
there
is
no
revenge
(Teu
castelo
é)
(Your
castle
is)
Teu
castelo
é
de
cera
Your
castle
is
made
of
wax
E
derrete
na
fogueira
And
melts
in
the
fire
Estou
lhe
avisando
quem
brinca
com
fogo
se
queima
I'm
warning
you,
those
who
play
with
fire
get
burned
Vou
me
preparando
I'm
getting
ready
Querendo
jogar
tira-teima
Wanting
to
play
a
draw
Quem
vence
é
quem
reina
se
o
jogo
é
justo
e
real
The
one
who
wins
is
the
one
who
reigns
if
the
game
is
fair
and
real
E
o
bem
não
duvida
de
vencer
o
mal
And
good
does
not
doubt
defeating
evil
Vou
provar
que
teu
castelo
é...
I'll
prove
that
your
castle
is...
Enquanto
a
tinta
dá
falha
While
the
ink
fails
O
meu
bom
nome
não
mancha
My
good
name
is
not
stained
Recolho
as
suas
migalhas
I
collect
its
crumbs
Pra
fazer
delas
meu
lanche
To
make
them
my
snack
Mas
eu
não
visto
a
mortalha
But
I
don't
put
on
the
shroud
Enquanto
não
há
revanche
As
long
as
there
is
no
revenge
Eu
não
visto
a
mortalha
I
don't
put
on
the
shroud
Enquanto
não
há
revanche
As
long
as
there
is
no
revenge
(Teu
castelo
é)
(Your
castle
is)
Teu
castelo
é
de
cera
Your
castle
is
made
of
wax
E
derrete
na
fogueira
And
melts
in
the
fire
Por
ter
costas
quentes
se
julga
o
valente,
mais
forte
For
having
a
safe
back,
he
believes
himself
to
be
the
valiant,
even
stronger
Faz
pouco
da
gente
carente
em
busca
da
sorte
He
belittles
the
needy
in
search
of
luck
É,
mas
o
vento
que
sopra
do
sul
para
o
norte
nas
voltas
da
vida
Yes,
but
the
wind
that
blows
from
south
to
north,
in
the
turns
of
life
Traz
de
volta
a
praga
que
levou
na
ida
Brings
back
the
curse
that
was
taken
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Jesse Gomes Da Zeca Pagodinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.