Paroles et traduction Grupo Fundo de Quintal - Conselho / Insensato Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conselho / Insensato Destino
Advice / Foolish Destiny
Deixe
de
lado
esse
baixo
astral
Let
go
of
that
low
mood
Erga
a
cabeça,
enfrente
o
mal
Raise
your
head,
face
the
evil
Que
agindo
assim
será
vital
para
o
seu
coração
For
acting
like
this
will
be
vital
for
your
heart
É
que
em
cada
experiência
se
aprende
uma
lição
It's
that
in
each
experience
a
lesson
is
learned
Eu
já
sofri
por
amar
assim
I've
suffered
for
having
loved
so
Me
dediquei,
mas
foi
tudo
em
vão
I've
invested
myself,
but
it
was
all
in
vain
Pra
que
se
lamentar
Why
regret
Se
em
sua
vida
pode
encontrar
If
in
your
life
you
can
find
Quem
te
ame
com
toda
força
e
amor
Someone
who
loves
you
with
all
their
might
and
love
Assim
sucumbirá
a
dor
(Olha
que
tem
que
lutar)
So
pain
will
succumb
(Look,
you
have
to
fight)
Tem
que
lutar,
não
se
abater
Gotta
fight,
don't
let
go
Só
se
entregar
a
quem
te
merecer
Only
give
in
to
someone
who
deserves
you
Não
estou
dando
nem
vendendo,
como
o
ditado
diz
I'm
not
giving
or
selling,
like
the
saying
goes
O
meu
conselho
é
pra
te
ver
feliz
(Tem
que
lutar)
My
advice
is
to
see
you
happy
(Gotta
fight)
Tem
que
lutar,
não
se
abater
Gotta
fight,
don't
let
go
Só
se
entregar
a
quem
te
merecer
Only
give
in
to
someone
who
deserves
you
Não
estou
dando
nem
vendendo,
como
o
ditado
diz
I'm
not
giving
or
selling,
like
the
saying
goes
O
meu
conselho
é
pra
te
ver
feliz
My
advice
is
to
see
you
happy
Tem
que
lutar,
não
se
abater
Gotta
fight,
don't
let
go
Só
se
entregar
a
quem
te
merecer
Only
give
in
to
someone
who
deserves
you
Não
estou
dando
nem
vendendo,
como
o
ditado
diz
I'm
not
giving
or
selling,
like
the
saying
goes
O
meu
conselho
é
pra
te
ver
feliz
My
advice
is
to
see
you
happy
O
meu
conselho
é
pra
te
ver
feliz
My
advice
is
to
see
you
happy
O
meu
conselho
é
pra
te
ver
feliz
My
advice
is
to
see
you
happy
Ó,
insensato
Oh,
foolish
one
Ó,
insensato
destino,
pra
quê?
Oh,
foolish
destiny,
why?
Tanta
desilusão
no
meu
viver
So
much
disappointment
in
my
life
Eu
quero
apenas
ser
feliz,
ao
menos
uma
vez
I
just
want
to
be
happy,
just
once
E
conseguir
o
acalanto
da
paixão
And
find
the
comfort
of
passion
Fui
desprezado
e
magoado
I've
been
despised
and
hurt
Por
alguém
que
abordou
meu
coração,
coração
By
someone
who
approached
my
heart,
heart
Fui
desprezado
e
magoado
I've
been
despised
and
hurt
Por
alguém
que
abordou
meu
coração
By
someone
who
approached
my
heart
Destino,
por
que
fazes
assim?
Destiny,
why
do
you
do
this?
Tenha
pena
de
mim
Have
pity
on
me
Veja
bem,
não
mereço
sofrer
See,
I
don't
deserve
to
suffer
Quero
apenas
um
dia
poder
I
just
want
to
be
able
to
Viver
num
mar
de
felicidade
Live
in
a
sea
of
happiness
Com
alguém
que
me
ame
de
verdade
With
someone
who
truly
loves
me
Destino,
por
que
fazes
assim?
Destiny,
why
do
you
do
this?
Tenha
pena
de
mim
Have
pity
on
me
Veja
bem,
não
mereço
sofrer
See,
I
don't
deserve
to
suffer
Quero
apenas
um
dia
poder
I
just
want
to
be
able
to
Viver
num
mar
de
felicidade
Live
in
a
sea
of
happiness
Com
alguém
que
me
ame
de
verdade
With
someone
who
truly
loves
me
Com
alguém
que
me
ame
de
verdade
With
someone
who
truly
loves
me
Com
alguém
que
me
ame
de
verdade
With
someone
who
truly
loves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chapelen, Jose Roberto Rangel, Adilson Pinheiro Bispo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.