Fundo De Quintal - Ela So Quer Samba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fundo De Quintal - Ela So Quer Samba




Ela So Quer Samba
She Only Wants Samba
É, essa mulher é brincadeira, irmão
Yeah, this woman is a trip, man
Toda semana é assim, rapá
Every week it's the same, bro
A semana inteira ela quer saber de sambar
All week long she only wants to samba
A semana inteira ela quer saber de zoar
All week long she only wants to party
Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo
Dropped everything, dropped out of college, quit studying
E não quer trabalhar
And she doesn't want to work
Ela quer saber de sambar
She only wants to samba
A semana inteira ela quer saber de sambar
All week long she only wants to samba
A semana inteira ela quer saber de zoar
All week long she only wants to party
Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo
Dropped everything, dropped out of college, quit studying
E não quer trabalhar
And she doesn't want to work
Ela quer saber de sambar
She only wants to samba
Fala aí, vai!
Tell me about it, man!
tem amizade com a rapaziada
She's already friends with all the guys
tem passe livre em qualquer parada
She's got a free pass to any party
Não importa onde seja o pagode que ela vai
No matter where the pagode is, she's there
(Vai lá, vai lá)
(She's there, she's there)
Conhece de cor todo o repertório
Knows the whole repertoire by heart
E fica bolada sem tem falatório
And gets upset if there's any small talk
Na roda de samba, samba ela quer escutar
In the samba circle, she only wants to hear samba
A semana
All week
A semana inteira ela quer saber de sambar
All week long she only wants to samba
A semana inteira ela quer saber de zoar
All week long she only wants to party
Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo
Dropped everything, dropped out of college, quit studying
E não quer trabalhar
And she doesn't want to work
Ela quer saber de sambar
She only wants to samba
Não tem tempo quente, não tem temporal
There's no hot weather, no storm
No morro ou asfalto, chega na moral
On the hill or the asphalt, she arrives in style
Não importa se é microfonado ou no gogó
It doesn't matter if it's mic'd up or just a cappella
(Gogó, gogó)
(A cappella, a cappella)
Partido ela bate na palma da mão
She claps her hands to the partido alto
Dolente ela canta com o coração
She sings the samba-canção with her heart
Ela faz c menor, sustenido, maior ou menor
She does C minor, sharp, major or minor
A semana inteira ela quer saber de sambar
All week long she only wants to samba
A semana inteira ela quer saber de zoar
All week long she only wants to party
Parou com tudo, é
Dropped everything, yeah
Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo
Dropped everything, dropped out of college, quit studying
E não quer trabalhar
And she doesn't want to work
Ela quer saber de sambar
She only wants to samba
fez amizade com a rapaziada
She's already friends with all the guys
tem passe livre em qualquer parada
She's got a free pass to any party
Não importa onde seja o pagode que ela vai
No matter where the pagode is, she's there
(Vai lá, vai lá)
(She's there, she's there)
Conhece de cor todo o repertório
Knows the whole repertoire by heart
E fica bolada sem tem falatório
And gets upset if there's any small talk
Na roda de samba, samba ela quer escutar
In the samba circle, she only wants to hear samba
A semana
All week
A semana inteira ela quer saber de sambar
All week long she only wants to samba
A semana inteira ela quer saber de zoar
All week long she only wants to party
Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo
Dropped everything, dropped out of college, quit studying
E não quer trabalhar
And she doesn't want to work
Ela quer saber de sambar
She only wants to samba
Vamo lá, vocês agora, vai!
Come on, you guys now, go!
A semana inteira ela (só quer saber de sambar)
All week long she (only wants to samba)
(A semana inteira ela quer saber de zoar)
(All week long she only wants to party)
Que que ela fez?
What did she do?
(Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo)
(Dropped everything, dropped out of college, quit studying)
E não quer trabalhar
And she doesn't want to work
De novo hein!
Again, huh!
(Ela quer saber de sambar)
(She only wants to samba)
Toda semana
Every week
(A semana inteira ela quer saber de sambar)
(All week long she only wants to samba)
Ô, de sambar
Oh, to samba
A semana inteira ela quer saber de zoar
All week long she only wants to party
(Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo)
(Dropped everything, dropped out of college, quit studying)
(E não quer trabalhar)
(And she doesn't want to work)
Ela quer saber de sambar
She only wants to samba
(Ela quer saber de sambar)
(She only wants to samba)
Toda semana
Every week
A semana inteira ela quer saber de sambar
All week long she only wants to samba
Ô, de sambar, de sambar
Oh, to samba, to samba
A semana inteira ela quer saber de zoar
All week long she only wants to party
Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo
Dropped everything, dropped out of college, quit studying
E não quer trabalhar
And she doesn't want to work
Ela quer saber de sambar
She only wants to samba
Ela quer saber de sambar!
She only wants to samba!
Ela quer saber de sambar!
She only wants to samba!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.