Fundo De Quintal - Ela So Quer Samba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fundo De Quintal - Ela So Quer Samba




É, essa mulher é brincadeira, irmão
Это, что женщина-это шутка, брат
Toda semana é assim, rapá
Каждую неделю так, rapá
A semana inteira ela quer saber de sambar
Всю неделю она только хочет знать sambar
A semana inteira ela quer saber de zoar
Всю неделю она только хочет знать, сигор
Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo
Остановился, все, запер колледжа, бросила его изучение
E não quer trabalhar
И не хочет работать
Ela quer saber de sambar
Она просто хочет знать sambar
A semana inteira ela quer saber de sambar
Всю неделю она только хочет знать sambar
A semana inteira ela quer saber de zoar
Всю неделю она только хочет знать, сигор
Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo
Остановился, все, запер колледжа, бросила его изучение
E não quer trabalhar
И не хочет работать
Ela quer saber de sambar
Она просто хочет знать sambar
Fala aí, vai!
Речь там идет!
tem amizade com a rapaziada
Уже подружился с ребятами
tem passe livre em qualquer parada
Уже есть пропуск на любой остановке
Não importa onde seja o pagode que ela vai
Независимо от того, где именно пагода, что она будет там
(Vai lá, vai lá)
(Туда, туда)
Conhece de cor todo o repertório
Знает цвета весь репертуар
E fica bolada sem tem falatório
И находится здоровенный, не имеет шумиха
Na roda de samba, samba ela quer escutar
На колеса samba, только самба она хочет слушать
A semana
Неделя
A semana inteira ela quer saber de sambar
Всю неделю она только хочет знать sambar
A semana inteira ela quer saber de zoar
Всю неделю она только хочет знать, сигор
Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo
Остановился, все, запер колледжа, бросила его изучение
E não quer trabalhar
И не хочет работать
Ela quer saber de sambar
Она просто хочет знать sambar
Não tem tempo quente, não tem temporal
Не имеет теплую погоду, не имеет временной
No morro ou asfalto, chega na moral
На холме или асфальт, приходит в морали
Não importa se é microfonado ou no gogó
Не имеет значения, если это microfonado или только в gogó
(Gogó, gogó)
(Gogó, gogó)
Partido ela bate na palma da mão
Партии она бьет в ладони
Dolente ela canta com o coração
Dolente она поет сердце
Ela faz c menor, sustenido, maior ou menor
Она делает минор, диез, больше или меньше
A semana inteira ela quer saber de sambar
Всю неделю она только хочет знать sambar
A semana inteira ela quer saber de zoar
Всю неделю она только хочет знать, сигор
Parou com tudo, é
Остановился, все, это
Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo
Остановился, все, запер колледжа, бросила его изучение
E não quer trabalhar
И не хочет работать
Ela quer saber de sambar
Она просто хочет знать sambar
fez amizade com a rapaziada
Уже подружился с ребятами
tem passe livre em qualquer parada
Уже есть пропуск на любой остановке
Não importa onde seja o pagode que ela vai
Независимо от того, где именно пагода, что она будет там
(Vai lá, vai lá)
(Туда, туда)
Conhece de cor todo o repertório
Знает цвета весь репертуар
E fica bolada sem tem falatório
И находится здоровенный, не имеет шумиха
Na roda de samba, samba ela quer escutar
На колеса samba, только самба она хочет слушать
A semana
Неделя
A semana inteira ela quer saber de sambar
Всю неделю она только хочет знать sambar
A semana inteira ela quer saber de zoar
Всю неделю она только хочет знать, сигор
Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo
Остановился, все, запер колледжа, бросила его изучение
E não quer trabalhar
И не хочет работать
Ela quer saber de sambar
Я хочу знать только о самбаре
Vamo lá, vocês agora, vai!
Давай, давай, давай!
A semana inteira ela (só quer saber de sambar)
Неделя интейра эла (только хочу знать самбар)
(A semana inteira ela quer saber de zoar)
неделю я хочу знать только о Зоаре)
Que que ela fez?
Что Эла фез?
(Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo)
(Parou com tudo, trancou faculdade, largou или estudo)
E não quer trabalhar
И не хочу работать.
De novo hein!
Де ново хейн!
(Ela quer saber de sambar)
(Эла только хочет знать о самбаре)
Toda semana
Всю неделю
(A semana inteira ela quer saber de sambar)
неделю я хочу знать только о самбаре)
Ô, de sambar
Из самбара
A semana inteira ela quer saber de zoar
В неделю мы хотели бы знать только о Зоаре
(Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo)
(Parou com tudo, trancou faculdade, largou или estudo)
(E não quer trabalhar)
(E não quer workalhar)
Ela quer saber de sambar
Я хочу знать только о самбаре
(Ela quer saber de sambar)
(Эла только хочет знать о самбаре)
Toda semana
Всю неделю
A semana inteira ela quer saber de sambar
В неделю я хочу знать только о самбаре
Ô, de sambar, de sambar
Из самбара, из самбара
A semana inteira ela quer saber de zoar
В неделю мы хотели бы знать только о Зоаре
Parou com tudo, trancou faculdade, largou o estudo
- Да, конечно, - согласился он.
E não quer trabalhar
И не хочу работать.
Ela quer saber de sambar
Я хочу знать только о самбаре
Ela quer saber de sambar!
Я хочу знать только о самбаре!
Ela quer saber de sambar!
Я хочу знать только о самбаре!





Writer(s): Caetano Carlos, Goncalves Flavio Da Silva, Santiago Carlos Moises Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.