Paroles et traduction Fundo De Quintal - Facho de Esperança / Nascente da Paz / Poesia de Nós Dois (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Facho de Esperança / Nascente da Paz / Poesia de Nós Dois (Ao Vivo)
Луч Надежды / Источник Мира / Наша Поэзия (Ao Vivo)
Sorri
pra
mim
Улыбнись
мне,
Porque
preciso
enganar
a
dor
Ведь
мне
нужно
обмануть
боль,
Surpreender
o
mal
interior
Подавить
внутреннее
зло,
Qualquer
motivo
pra
me
libertar
Любой
повод,
чтобы
освободиться,
Enxergar
o
facho
verde
da
esperança
Увидеть
зеленый
луч
надежды,
A
luz
que
há
de
iluminar
Свет,
который
должен
осветить
Por
onde
eu
tenho
vontade
de
passar
Путь,
по
которому
я
хочу
пройти.
Ai
quem
me
dera
poder
ter
você
Ах,
если
бы
я
мог
иметь
тебя,
Esquecer
o
passado
cruel
Забыть
жестокое
прошлое,
Ficaria
tão
feliz
Я
был
бы
так
счастлив,
Seria
cair
de
boca
no
mel
Это
было
бы
как
с
головой
окунуться
в
мед,
Percorrer
todas
as
curvas
do
seu
belo
corpo
Пройтись
по
всем
изгибам
твоего
прекрасного
тела,
E
bater
bem
de
frente
И
столкнуться
лицом
к
лицу,
Garanto
que
tudo
mudava
pra
mim
Уверяю,
все
для
меня
изменилось
бы,
Minha
vida
ia
ser
diferente
Моя
жизнь
стала
бы
другой.
Sorri
pra
mim
Улыбнись
мне,
Porque
preciso
enganar
a
dor
Ведь
мне
нужно
обмануть
боль,
Surpreender
o
mal
interior
Подавить
внутреннее
зло,
Qualquer
motivo
pra
me
libertar
Любой
повод,
чтобы
освободиться,
Enxergar
o
facho
verde
da
esperança
Увидеть
зеленый
луч
надежды,
A
luz
que
há
de
iluminar
Свет,
который
должен
осветить
Por
onde
eu
tenho
vontade
de
passar
Путь,
по
которому
я
хочу
пройти.
Se
eu
pudesse
a
regra
mudar
Если
бы
я
мог
изменить
правила,
Lavar
as
sujeiras
do
mal
Смыть
грязь
зла,
Flutuar
em
águas
limpas
Парить
в
чистых
водах,
Seria
depressa
o
caminho
ideal
Это
был
бы
быстрый
путь
к
идеалу,
Hipnotizar
os
teus
olhos
Загипнотизировать
твои
глаза,
Matar
de
uma
vez
o
ansioso
desejo
Убить
раз
и
навсегда
томительное
желание,
Sentir
o
apertar
do
abraço
Почувствовать
крепкие
объятия,
E
brindar
a
doçura
de
um
gostoso
beijo
И
насладиться
сладостью
вкусного
поцелуя.
Sorri
pra
mim
Улыбнись
мне,
Porque
preciso
enganar
a
dor
Ведь
мне
нужно
обмануть
боль,
Surpreender
o
mal
interior
Подавить
внутреннее
зло,
Qualquer
motivo
pra
me
libertar
Любой
повод,
чтобы
освободиться,
Enxergar
o
facho
verde
da
esperança
Увидеть
зеленый
луч
надежды,
A
luz
que
há
de
iluminar
Свет,
который
должен
осветить
Por
onde
eu
tenho
vontade
de
passar
Путь,
по
которому
я
хочу
пройти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.