Grupo Fundo de Quintal - Fera no Cio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Fundo de Quintal - Fera no Cio




Fera no Cio
Хищник в течке
Bem que eu te avisei, viu?
Я же тебя предупреждал, помнишь?
Foi bom esperar...
Хорошо, что мы подождали...
Pra quê tanta pressa se o rio
Зачем вся эта спешка, если река
No final deságua no mar
В конце концов впадает в море?
Não mais segredo
Больше нет секретов,
O medo fugiu
Страх улетучился.
Depois das águas de março
После мартовских дождей
Vem o sol de abril!
Приходит апрельское солнце!
Bem que eu te avisei, viu?
Я же тебя предупреждал, помнишь?
Pra não desesperar...
Чтобы ты не отчаивалась...
A paixão é fera no cio
Страсть это хищник в течке,
Não escolhe tempo ou lugar
Она не выбирает время или место.
Agora nosso caso pode vazar
Теперь о наших отношениях все могут узнать,
Não vou mais embora
Я больше не уйду,
É hora da gente se amar!
Настало время нам любить друг друга!
Somente o coração tem forças pra desafiar
Только сердце способно бросить вызов
(Coisas do amor...)
(Дела сердечные...)
A água, o fogo, a terra e o ar
Воде, огню, земле и воздуху.
bom sonhar!)
(Как хорошо мечтать!)
Transformando em sonho a saudade, o sorriso a dor
Превращая тоску в мечту, а боль в улыбку.
O sol se pôs
Солнце уже село,
(Vem que eu quero te abraçar...)
(Иди ко мне, я хочу тебя обнять...)
A lua é de nós dois
Луна принадлежит нам двоим,
(Nada vai nos separar!)
(Ничто нас не разлучит!)
Viu como a vida juntou eu, você e o amor?!
Видишь, как жизнь соединила меня, тебя и любовь?!
Bem que eu te avisei, viu?
Я же тебя предупреждал, помнишь?
Pra não desesperar...
Чтобы ты не отчаивалась...
A paixão é fera no cio
Страсть это хищник в течке,
Não escolhe tempo ou lugar
Она не выбирает время или место.
Agora nosso caso pode vazar
Теперь о наших отношениях все могут узнать,
Não vou mais embora
Я больше не уйду,
É hora da gente se amar!
Настало время нам любить друг друга!
Somente o coração tem forças pra desafiar
Только сердце способно бросить вызов
(Coisas do amor...)
(Дела сердечные...)
A água, o fogo, a terra e o ar
Воде, огню, земле и воздуху.
bom sonhar!)
(Как хорошо мечтать!)
Transformando em sonho a saudade, o sorriso a dor
Превращая тоску в мечту, а боль в улыбку.
O sol se pôs
Солнце уже село,
(Vem que eu quero te abraçar...)
(Иди ко мне, я хочу тебя обнять...)
A lua é de nós dois
Луна принадлежит нам двоим,
(Nada vai nos separar!)
(Ничто нас не разлучит!)
Viu como a vida juntou eu, você e o amor?!
Видишь, как жизнь соединила меня, тебя и любовь?!
O sol se pôs
Солнце уже село,
(Vem que eu quero te abraçar...)
(Иди ко мне, я хочу тебя обнять...)
A lua é de nós dois
Луна принадлежит нам двоим,
(Nada vai nos separar!)
(Ничто нас не разлучит!)
Viu como a vida juntou eu, você e o amor?!
Видишь, как жизнь соединила меня, тебя и любовь?!





Writer(s): Augusto Cleber, Bicudo, Dos Santos Jorge Delfino, Falcao Djalma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.