Paroles et traduction Fundo De Quintal - Folhas Secas / Exaltação À Mangueira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folhas Secas / Exaltação À Mangueira
Dry Leaves/ Exaltation of Mangueira
Quando
eu
piso
When
I
step
Quando
eu
piso
em
folhas
secas
When
I
step
on
dry
leaves
Caídas
de
uma
mangueira
Fallen
from
a
mango
tree
Penso
na
minha
escola
I
think
of
my
school
E
nos
poetas
da
minha
estação
primeira
And
the
poets
of
my
first
season
Não
sei
quantas
vezes
I
don't
know
how
many
times
Subi
o
morro
cantando
I
climbed
the
hill
singing
Sempre
o
sol
me
queimando
The
sun
always
burning
me
E
assim
vou
me
acabando
And
so
I'm
fading
away
Quando
o
tempo
avisar
When
time
tells
Que
eu
não
posso
mais
cantar
That
I
can't
sing
anymore
Sei
que
vou
sentir
saudade
I
know
I'll
miss
you
Ao
lado
do
meu
violão
Beside
my
guitar
Da
minha
mocidade
Of
my
youth
Quando
eu
piso
em
folhas
secas
When
I
step
on
dry
leaves
Caídas
de
uma
mangueira
Fallen
from
a
mango
tree
Penso
na
minha
escola
I
think
of
my
school
E
nos
poetas
da
minha
estação
primeira
And
the
poets
of
my
first
season
Não
sei
quantas
vezes
I
don't
know
how
many
times
Subi
o
morro
cantando
I
climbed
the
hill
singing
Sempre
o
sol
me
queimando
The
sun
always
burning
me
E
assim
vou
me
acabando
And
so
I'm
fading
away
Segundinha,
segundinha
For
a
second,
for
a
second
Quando
o
tempo
avisar
When
time
tells
Que
eu
não
posso
mais
cantar
That
I
can't
sing
anymore
Sei
que
vou
sentir
saudade
I
know
I'll
miss
you
Ao
lado
do
meu
violão
Beside
my
guitar
Da
minha
mocidade
Of
my
youth
Quando
eu
piso
em
folhas
secas
When
I
step
on
dry
leaves
Caídas
de
uma
mangueira
Fallen
from
a
mango
tree
Penso
na
minha
escola
I
think
of
my
school
E
nos
poetas
da
minha
estação
primeira
And
the
poets
of
my
first
season
Não
sei
quantas
vezes
I
don't
know
how
many
times
Subi
o
morro
cantando
I
climbed
the
hill
singing
Sempre
o
sol
me
queimando
The
sun
always
burning
me
E
assim
vou
me
acabando
And
so
I'm
fading
away
E
assim
vou
me
acabando
And
so
I'm
fading
away
E
assim
vou
me
acabando
And
so
I'm
fading
away
Vai
mudar
o
pagode!
The
pagode
will
change!
Chegou,
oh,
oh-oh
It's
here,
oh,
oh-oh
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Mangueira
is
here,
oh,
oh
Chegou,
oh,
oh-oh
It's
here,
oh,
oh-oh
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Mangueira
is
here,
oh,
oh
Mangueira,
teu
cenário
é
uma
beleza
Mangueira,
your
scenery
is
beautiful
Que
a
natureza
criou
That
nature
created
O
morro
com
seus
barracões
de
zinco
The
hill
with
its
zinc
shacks
Quando
amanhece,
que
esplendor!
When
it
dawns,
what
splendor!
Todo
mundo
te
conhece
ao
longe
Everyone
knows
you
from
afar
Pelo
som
dos
teus
tamborins
By
the
sound
of
your
tambourines
E
o
rufar
do
seu
tambor
And
the
beating
of
your
drum
Chegou,
oh,
oh-oh
It's
here,
oh,
oh-oh
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Mangueira
is
here,
oh,
oh
Chegou,
oh,
oh-oh
It's
here,
oh,
oh-oh
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Mangueira
is
here,
oh,
oh
Mangueira,
teu
passado
de
glória
Mangueira,
your
glorious
past
Está
gravado
na
história
Is
recorded
in
history
É
verde
e
rosa
a
cor
da
tua
bandeira
The
color
of
your
flag
is
green
and
pink
Pra
mostrar
a
essa
gente
To
show
these
people
Que
o
samba
é
lá
em
Mangueira
That
samba
is
in
Mangueira
Chegou,
oh,
oh-oh
It's
here,
oh,
oh-oh
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Mangueira
is
here,
oh,
oh
Chegou,
oh,
oh-oh
It's
here,
oh,
oh-oh
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Mangueira
is
here,
oh,
oh
'Brigado
vocês,
da
primeira
agora!
Thank
you
guys,
from
the
first
now!
Mangueira
(teu
cenário
é
uma
beleza)
vai!
Mangueira
(your
scenery
is
beautiful)
go!
(Que
a
natureza
criou)
(That
nature
created)
(O
morro
com
seus
barracões
de
zinco)
(The
hill
with
its
zinc
shacks)
Quando
amanhece,
que
esplendor!
When
it
dawns,
what
splendor!
Todo
mundo
te
conhece
ao
longe
Everyone
knows
you
from
afar
Pelo
som
dos
seus
tamborins
By
the
sound
of
your
tambourines
E
o
rufar
do
seu
tambor
And
the
beating
of
your
drum
Chegou,
oh,
oh-oh
It's
here,
oh,
oh-oh
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Mangueira
is
here,
oh,
oh
Chegou,
oh,
oh-oh
It's
here,
oh,
oh-oh
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Mangueira
is
here,
oh,
oh
Fundo
de
Quintal
Fundo
de
Quintal
(Fundo
de
Quintal)
(Fundo
de
Quintal)
(Fundo
de
Quintal)
(Fundo
de
Quintal)
(Fundo
de
Quintal)
(Fundo
de
Quintal)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloisio Augusto Costa, Eneas Brittes, Guilherme Brito, Nelson Cavaquinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.