Paroles et traduction Fundo De Quintal - Folhas Secas / Exaltação À Mangueira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folhas Secas / Exaltação À Mangueira
Сухие листья / Ода Мангейре
Quando
eu
piso
Когда
я
наступаю
Quando
eu
piso
em
folhas
secas
Когда
я
наступаю
на
сухие
листья
Caídas
de
uma
mangueira
Упавшие
с
мангового
дерева
Penso
na
minha
escola
Я
думаю
о
моей
школе
самбы
E
nos
poetas
da
minha
estação
primeira
И
о
поэтах
моей
первой
станции
Não
sei
quantas
vezes
Я
не
знаю,
сколько
раз
Subi
o
morro
cantando
Я
поднимался
на
холм
с
песней
Sempre
o
sol
me
queimando
Солнце
всегда
меня
жгло
E
assim
vou
me
acabando
И
так
я
и
закончу
свои
дни
Quando
o
tempo
avisar
Когда
время
предупредит
Que
eu
não
posso
mais
cantar
Что
я
больше
не
могу
петь
Sei
que
vou
sentir
saudade
Знаю,
я
буду
скучать
Ao
lado
do
meu
violão
Сидя
рядом
с
моей
гитарой
Da
minha
mocidade
По
моей
молодости
Quando
eu
piso
em
folhas
secas
Когда
я
наступаю
на
сухие
листья
Caídas
de
uma
mangueira
Упавшие
с
мангового
дерева
Penso
na
minha
escola
Я
думаю
о
моей
школе
самбы
E
nos
poetas
da
minha
estação
primeira
И
о
поэтах
моей
первой
станции
Não
sei
quantas
vezes
Я
не
знаю,
сколько
раз
Subi
o
morro
cantando
Я
поднимался
на
холм
с
песней
Sempre
o
sol
me
queimando
Солнце
всегда
меня
жгло
E
assim
vou
me
acabando
И
так
я
и
закончу
свои
дни
Segundinha,
segundinha
Секундочку,
секундочку
Quando
o
tempo
avisar
Когда
время
предупредит
Que
eu
não
posso
mais
cantar
Что
я
больше
не
могу
петь
Sei
que
vou
sentir
saudade
Знаю,
я
буду
скучать
Ao
lado
do
meu
violão
Сидя
рядом
с
моей
гитарой
Da
minha
mocidade
По
моей
молодости
Quando
eu
piso
em
folhas
secas
Когда
я
наступаю
на
сухие
листья
Caídas
de
uma
mangueira
Упавшие
с
мангового
дерева
Penso
na
minha
escola
Я
думаю
о
моей
школе
самбы
E
nos
poetas
da
minha
estação
primeira
И
о
поэтах
моей
первой
станции
Não
sei
quantas
vezes
Я
не
знаю,
сколько
раз
Subi
o
morro
cantando
Я
поднимался
на
холм
с
песней
Sempre
o
sol
me
queimando
Солнце
всегда
меня
жгло
E
assim
vou
me
acabando
И
так
я
и
закончу
свои
дни
E
assim
vou
me
acabando
И
так
я
и
закончу
свои
дни
E
assim
vou
me
acabando
И
так
я
и
закончу
свои
дни
Vai
mudar
o
pagode!
Пагоде
изменится!
Chegou,
oh,
oh-oh
Пришла,
о,
о-о
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Мангейра
пришла,
о,
о
Chegou,
oh,
oh-oh
Пришла,
о,
о-о
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Мангейра
пришла,
о,
о
Mangueira,
teu
cenário
é
uma
beleza
Мангейра,
твои
декорации
прекрасны
Que
a
natureza
criou
Это
создала
сама
природа
O
morro
com
seus
barracões
de
zinco
Холм
с
его
лачугами
из
цинка
Quando
amanhece,
que
esplendor!
Какое
великолепие
на
рассвете!
Todo
mundo
te
conhece
ao
longe
Все
знают
тебя
издалека
Pelo
som
dos
teus
tamborins
По
звуку
твоих
бубнов
E
o
rufar
do
seu
tambor
И
грохоту
твоего
барабана
Chegou,
oh,
oh-oh
Пришла,
о,
о-о
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Мангейра
пришла,
о,
о
Chegou,
oh,
oh-oh
Пришла,
о,
о-о
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Мангейра
пришла,
о,
о
Mangueira,
teu
passado
de
glória
Мангейра,
твое
прошлое,
полное
славы
Está
gravado
na
história
Навеки
вписано
в
историю
É
verde
e
rosa
a
cor
da
tua
bandeira
Зеленый
и
розовый
– цвета
твоего
флага
Pra
mostrar
a
essa
gente
Чтобы
показать
всем
этим
людям
Que
o
samba
é
lá
em
Mangueira
Что
самба
родом
из
Мангейры
Chegou,
oh,
oh-oh
Пришла,
о,
о-о
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Мангейра
пришла,
о,
о
Chegou,
oh,
oh-oh
Пришла,
о,
о-о
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Мангейра
пришла,
о,
о
'Brigado
vocês,
da
primeira
agora!
Спасибо
вам,
теперь
первая
станция!
Mangueira
(teu
cenário
é
uma
beleza)
vai!
Мангейра
(твои
декорации
прекрасны)
давай!
(Que
a
natureza
criou)
(Это
создала
сама
природа)
(O
morro
com
seus
barracões
de
zinco)
(Холм
с
его
лачугами
из
цинка)
Quando
amanhece,
que
esplendor!
Какое
великолепие
на
рассвете!
Todo
mundo
te
conhece
ao
longe
Все
знают
тебя
издалека
Pelo
som
dos
seus
tamborins
По
звуку
твоих
бубнов
E
o
rufar
do
seu
tambor
И
грохоту
твоего
барабана
Chegou,
oh,
oh-oh
Пришла,
о,
о-о
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Мангейра
пришла,
о,
о
Chegou,
oh,
oh-oh
Пришла,
о,
о-о
A
Mangueira
chegou,
oh,
oh
Мангейра
пришла,
о,
о
Fundo
de
Quintal
Fundo
de
Quintal
(Fundo
de
Quintal)
(Fundo
de
Quintal)
(Fundo
de
Quintal)
(Fundo
de
Quintal)
(Fundo
de
Quintal)
(Fundo
de
Quintal)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloisio Augusto Costa, Eneas Brittes, Guilherme Brito, Nelson Cavaquinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.