Paroles et traduction Fundo De Quintal - Miudinho, meu bem, miudinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miudinho, meu bem, miudinho
Miudinho, baby, miudinho
Pisa
manso
nessa
dança
pedaço
de
mal
caminho
Step
softly
in
this
dance,
my
naughty
little
thing
Faz
passinho
de
criança
e
balança
com
carinho
Take
baby
steps
and
sway
with
affection
Que
vale
um
vintém
That's
worth
a
dime
Miudinho
meu
bem
miudinho
Miudinho,
my
dear,
miudinho
Balança
com
muita
elegância
Sway
with
great
elegance
Na
dissonância
do
meu
cavaquinho
To
the
dissonance
of
my
ukulele
Meu
bem
miudinho
meu
bem
My
dear
miudinho,
my
dear
Você
é
neta
de
Dora
Rainha
do
frevo
e
do
Maracatu
You
are
Dora's
granddaughter,
the
queen
of
frevo
and
maracatu
Cai
num
fandango
adora
um
fricote
You
love
a
fandango
and
a
good
rub
Se
rala
num
xote
baião
e
Lundu
You
enjoy
xote,
baião,
and
lundu
Seu
bisavô
que
era
o
rei
da
embolada
Your
great-grandfather
was
the
king
of
embolada
Quis
armar
uma
cilada
pro
seu
filho
de
Xerém
He
wanted
to
set
a
trap
for
his
son
from
Xerém
Maior
calangueiro
do
rio
de
janeiro
The
biggest
scammer
in
Rio
de
Janeiro
Pintou
no
terreiro
não
deu
pra
ninguém
então
vem
He
showed
up
at
the
terreiro
and
kicked
everyone's
butt,
so
come
on
Essa
dança
não
é
afoxé
bate
mão
bate
pé
This
dance
is
not
afoxé,
clap
your
hands,
stomp
your
feet
Pra
ficar
bonitinho
meu
bem
To
look
cute,
my
dear
Miudinho.
Meu
bem.
Miudinho.
My
dear.
Bole
bole
que
eu
sei
que
não
é
mole
Move
it,
move
it,
I
know
it's
not
easy
Afunfá
um
fole
nesse
miudinho
meu
bem
Blow
the
bellows
in
this
miudinho,
my
dear
Miudinho
meu
bem.
Miudinho,
my
dear.
A
sua
madrinha
foi
dançar
bumba
meu
boi
Your
godmother
went
to
dance
bumba
meu
boi
Nunca
mais
quis
voltar
She
never
wanted
to
come
back
Sua
tia
até
hoje
anda
dançando
ciranda
Your
aunt
is
still
dancing
ciranda
Pra
bandas
de
lá
In
those
parts
E
no
sufoco
vi
seu
pai
dançando
côco
lá
na
praça
do
barroco
And
in
the
rush,
I
saw
your
father
dancing
coco
in
the
Barroco
square
Pra
arrumar
um
pixolé
To
get
a
popsicle
Se
toda
família
já
dançou
quadrilha
se
liga
na
pilha
If
your
whole
family
has
already
danced
quadrilha,
get
with
the
program
Vem
dizer
no
pé
vem
a
fé.
Come
on,
let
the
faith
guide
your
feet.
Se
dançou
um
vasado
já
dançou
um
reisado
If
you've
danced
vasado,
you've
already
danced
reisado
Já
leva
um
jeitinhjo
You're
getting
the
hang
of
it
Miudinho
meu
bem
miudinho.
Miudinho,
my
dear,
miudinho.
Olha
isso
aqui
não
é
jongo
Look,
this
is
not
jongo
Não
faz
passo
longo
faz
bem
miudinho,
meu
bem
Don't
take
long
steps,
take
it
nice
and
miudinho,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Franco, Arlindo Domingos Arlindo Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.