Fundo De Quintal - Namoro Sério - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fundo De Quintal - Namoro Sério




Namoro Sério
Serious Relationship
Namoro sério hoje em dia ninguém quer
Nobody wants a serious relationship nowadays
Se está faltando homem tem que sobrar mulher
If there's a shortage of men, then there must be too many women
Namoro sério era no tempo dos meus pais
Serious relationships were a thing in my parents' time
Não se namora mais, não se namora mais,
There's no more dating, no more dating,
É sério, não se namora mais, não se namora mais, (bis)
Seriously, there's no more dating, no more dating, (twice)
Antigamente era mais romantismo
In the old days, there was more romance
Era mais poesia era troca de olhares no primeiro dia
There was more poetry, more exchanging of glances on the first date
E depois de um mês se pegava na mão
And after a month, they would hold hands
Pro namorado chegar no portão era um sofrimento
The boyfriend would suffer to get to the gate
Sentar na sala e ver televisão com consentimento
To sit in the living room and watch TV, only with consent
Era nomoro depois compromisso festa de noivado
It was dating, then engagement, engagement party
Pra enfim casar lua de mel com encanto
Finally, marriage, honeymoon with enchantment
Era lindo demais e hoje é paquerar
It was so beautiful, but today it's just flirting
Dar um amasso ficar dar um sarro
Making out, having a laugh
Pegar e levar pra transar o verdadeiro
Picking up and taking someone to have sex, the real
Amor ta ficando pra traz, por que?
Love is being left behind, why?
Não se namora mais, não se namora mais
There's no more dating, no more dating
Não se namora mais, não se namora mais
There's no more dating, no more dating
(Não se namora...), não se namora mais, por que ninguém quer namorar, Não se namora mais, não se namora mais.
(There's no dating...), no more dating, because nobody wants to date, No more dating, no more dating.
Namoro sério hoje em dia ninguém quer
Nobody wants a serious relationship nowadays
Se está faltando homem tem que sobrar mulher
If there's a shortage of men, then there must be too many women
Namoro sério era no tempo dos meus pais
Serious relationships were a thing in my parents' time
Não se namora mais, não se namora mais,
There's no more dating, no more dating,
É sério, não se nalora mais, não se namora mais, (bis)
Seriously, there's no more dating, no more dating, (twice)
Antigamente era mais romantismo
In the old days, there was more romance
Era mais poesia era troca de olhares no primeiro dia
There was more poetry, more exchanging of glances on the first date
E depois de um mês se pegava na mão
And after a month, they would hold hands
Pro namorado chegar no portão era um sofrimento
The boyfriend would suffer to get to the gate
Sentar na sala e ver televisão com consentimento
To sit in the living room and watch TV, only with consent
Era nomoro depois compromisso festa de noivado
It was dating, then engagement, engagement party
Pra enfim casar lua de mel com encanto
Finally, marriage, honeymoon with enchantment
Era lindo demais e hoje é paquerar
It was so beautiful, but today it's just flirting
Dar um amasso ficar dar um sarro
Making out, having a laugh
Pegar e levar pra transar o verdadeiro
Picking up and taking someone to have sex, the real
Amor ta ficando pra traz, por que?
Love is being left behind, why?
Não se namora mais, não se namora mais
There's no more dating, no more dating
Não se namora mais, não se namora mais
There's no more dating, no more dating
(Não se namora...), não se namora mais, não se quer namorar, Não se namora mais, não se namora mais.
(There's no dating...), no more dating, nobody wants to date anymore, No more dating, no more dating.
Era lindo ver todo domingo aquela pracinha
It was beautiful to see that little park every Sunday
Cheia de casais,
Full of couples,
Não se namora mais, não se namora mais,
There's no more dating, no more dating,
É por isso que aparecem os problemas conjugais,
That's why there are marital problems,
Não se namora mais, não se namora mais,
There's no more dating, no more dating,
Confusões separações e as pensões nos tribunais,
Confusion, separations, and alimony in court,
Não se namora mais, não se namora mais,
There's no more dating, no more dating,
Tem malandro que tem coleção mesmo sem condição pra manter o cartaz,
There are scumbags who have a collection, even if they can't afford to keep up appearances,
Não se namora mais, não se namora mais
There's no more dating, no more dating





Writer(s): Acyr Marques Acyr Marques, Arlindo Domingos Arlindo Cruz, Ronaldinho Ronaldinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.