Grupo Fundo de Quintal - O Poder de Curar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Fundo de Quintal - O Poder de Curar




O Poder de Curar
Сила исцеления
Quem foi que falou que o meu samba não tem o poder de curar
Кто сказал, милая, что мой самба не может исцелить?
Na certa não sabe o que o samba é capaz de fazer
Он не знает, конечно, на что самба способна творить,
Se mora a tristeza num gueto distante, difícil de achar
Если грусть поселилась в далеком гетто, трудно найти,
Meu samba vai pra amenizar quem vive a sofrer
Моя самба туда придет, чтобы облегчить страдания тем, кто живет вдали,
Se mora num canto mais nobre a chorar de agonia
Если она поселилась в благородном уголке, где плачут от тоски,
Meu samba vai lá, samba de alegria
Моя самба придет туда, самба радости
Quem foi que falou que o meu samba não tem o poder de curar
Кто сказал, милая, что мой самба не может исцелить?
Na certa não sabe o que o samba é capaz de fazer
Он не знает, конечно, на что самба способна творить,
Se mora a tristeza num gueto distante, difícil de achar
Если грусть поселилась в далеком гетто, трудно найти,
Meu samba vai pra amenizar quem vive a sofrer
Моя самба туда придет, чтобы облегчить страдания тем, кто живет вдали,
Se mora num canto mais nobre a chorar de agonia
Если она поселилась в благородном уголке, где плачут от тоски,
Meu samba vai lá, samba de alegria
Моя самба придет туда, самба радости
Todo desamor (o samba curou)
Всю безнадежность (самба излечила)
Deixa o mal-estar (pro samba curar)
Оставь недомогание (для самбы, пусть исцелит)
Tem vida sadia quem canta samba uma vez por dia
У кого есть здоровая жизнь, тот поет самбу хотя бы раз в день
Quantos corações (o samba curou)
Сколько сердец (самба излечила)
E as desilusões (que ainda vai curar)
И разочарования (те, что она еще исцелит)
E dão a certeza que o samba é firmeza
И дают уверенность, что самба это крепость
Apesar de não ser comprovado ainda pela ciência
Несмотря на то, что наука все еще не доказала этого,
O meu samba cansou de mostrar sua eficiência
Моя самба устала показывать свою эффективность
Pra curar toda melancolia e os males do tédio
Для лечения всей меланхолии и скуки
Samba aqui, samba ali, que o samba é o melhor remédio
Самбы здесь, самба там, потому что самба лучшее лекарство
Pra curar toda melancolia e os males do tédio
Для лечения всей меланхолии и скуки
Samba aqui, samba ali, que o samba é o melhor remédio
Самбы здесь, самба там, потому что самба лучшее лекарство
Quem foi que falou que o meu samba não tem o poder de curar
Кто сказал, милая, что мой самба не может исцелить?
Na certa não sabe o que o samba é capaz de fazer
Он не знает, конечно, на что самба способна творить,
Se mora a tristeza num gueto distante difícil de achar
Если грусть поселилась в далеком гетто, трудно найти,
Meu samba vai pra amenizar quem vive a sofrer
Моя самба туда придет, чтобы облегчить страдания тем, кто живет вдали,
Se mora num canto mais nobre a chorar de agonia
Если она поселилась в благородном уголке, где плачут от тоски,
Meu samba vai lá, samba de alegria
Моя самба придет туда, самба радости
Todo desamor (o samba curou)
Всю безнадежность (самба излечила)
Deixa o mal-estar (pro samba curar)
Оставь недомогание (для самбы, пусть исцелит)
Tem vida sadia quem canta samba uma vez por dia
У кого есть здоровая жизнь, тот поет самбу хотя бы раз в день
Quantos corações (o samba curou)
Сколько сердец (самба излечила)
E as desilusões (que ainda vai curar)
И разочарования (те, что она еще исцелит)
E dão a certeza que o samba é firmeza
И дают уверенность, что самба это крепость
Apesar de não ser comprovado ainda pela ciência
Несмотря на то, что наука все еще не доказала этого,
O meu samba cansou de mostrar sua eficiência
Моя самба устала показывать свою эффективность
Pra curar toda melancolia e os males do tédio
Для лечения всей меланхолии и скуки
Samba aqui, samba ali, que o samba é o melhor remédio
Самбы здесь, самба там, потому что самба лучшее лекарство
Pra curar toda melancolia e os males do tédio
Для лечения всей меланхолии и скуки
Samba aqui, samba ali, que o samba é o melhor remédio
Самбы здесь, самба там, потому что самба лучшее лекарство
Quem foi que falou que o meu samba não tem o poder de curar
Кто сказал, милая, что мой самба не может исцелить?
Na certa não sabe o que o samba é capaz de fazer
Он не знает, конечно, на что самба способна творить,
Se mora a tristeza num gueto distante difícil de achar
Если грусть поселилась в далеком гетто, трудно найти,
Meu samba vai pra amenizar quem vive a sofrer
Моя самба туда придет, чтобы облегчить страдания тем, кто живет вдали,
Se mora num canto mais nobre a chorar de agonia
Если она поселилась в благородном уголке, где плачут от тоски,
Meu samba vai lá, samba de alegria, se mora num canto mais nobre
Моя самба придет туда, самба радости, если она поселилась в благородном уголке
Se mora num canto mais nobre a chorar de agonia
Если она поселилась в благородном уголке, где плачут от тоски,
Meu samba vai lá, samba de alegria
Моя самба придет туда, самба радости
Se mora num canto mais nobre a chorar de agonia
Если она поселилась в благородном уголке, где плачут от тоски,
Meu samba vai lá, samba de alegria
Моя самба придет туда, самба радости
É família, é alegria quem canta samba todo dia
Это семья, это только радость для того, кто поет самбу каждый день
O samba tem o poder de curar a alma
Самбы есть сила исцелять душу
É vitória
Это только победа
Com certeza
Конечно





Writer(s): Montgomerry Ferreira Nunis, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Andre Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.