Paroles et traduction Fundo De Quintal - O show tem que continuar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O show tem que continuar
Шоу должно продолжаться
Teu
choro
já
não
toca
meu
bandolim
Твои
слёзы
больше
не
трогают
мою
мандолину,
Diz
que
minha
voz
sufoca
teu
violão
Ты
говоришь,
что
мой
голос
душит
твою
гитару.
Afrouxaram-se
as
cordas
e
assim
desafina
Ослабли
струны,
и
вот
уже
фальшивят
Que
pobre
das
rimas
da
nossa
canção
Бедные
рифмы
нашей
песни.
Hoje
somos
folha
morta
Сегодня
мы
- опавшие
листья,
Metais
em
surdina
Медь
звучит
приглушенно,
Fechada
a
cortina
Vazio
o
salão
Занавес
опущен,
зал
пуст.
Se
os
duetos
não
se
encontram
mais
Если
наши
дуэты
больше
не
встречаются,
E
os
solos
perderam
a
emoção
И
наши
сольные
партии
потеряли
страсть,
Se
acabou
o
gás
Если
закончился
запал
Pra
cantar
o
mais
simples
refrão
Петь
даже
самый
простой
припев,
Se
a
gente
nota
Если
мы
замечаем,
Que
uma
só
nota
Что
даже
одна
нота
Já
nos
esgota
Нас
уже
утомляет,
O
show
perde
a
razão
То
шоу
теряет
смысл.
Mas
iremos
achar
o
tom
Но
мы
найдём
верный
тон,
Um
acorde
com
lindo
som
Аккорд
с
прекрасным
звучанием,
E
fazer
com
que
fique
bom
И
сделаем
так,
чтобы
стало
хорошо
Outra
vez
o
nosso
cantar
Снова
наше
пение.
E
a
gente
vai
ser
feliz
И
мы
будем
счастливы,
Olha
nós
outra
vez
no
ar
Смотри,
мы
снова
в
эфире,
O
show
tem
que
continuar
Шоу
должно
продолжаться.
Se
os
duetos
não
se
encontram
mais
Если
наши
дуэты
больше
не
встречаются,
E
os
solos
perderam
a
emoção
И
наши
сольные
партии
потеряли
страсть,
Se
acabou
o
gás
Если
закончился
запал
Pra
cantar
o
mais
simples
refrão
Петь
даже
самый
простой
припев,
Se
a
gente
nota
Если
мы
замечаем,
Que
uma
só
nota
Já
nos
esgota
Что
даже
одна
нота
нас
уже
утомляет,
O
show
perde
a
razão
То
шоу
теряет
смысл.
Mas
iremos
achar
o
tom
Но
мы
найдём
верный
тон,
Um
acorde
com
lindo
som
Аккорд
с
прекрасным
звучанием,
E
fazer
com
que
fique
bom
И
сделаем
так,
чтобы
стало
хорошо
O
utra
vez
o
nosso
cantar
Снова
наше
пение.
E
a
gente
vai
ser
feliz
И
мы
будем
счастливы,
Olha
nós
outra
vez
no
ar
Смотри,
мы
снова
в
эфире,
O
show
tem
que
continuar
Шоу
должно
продолжаться.
Se
os
duetos
não
se
encontram
mais
Если
наши
дуэты
больше
не
встречаются,
E
os
solos
perderam
a
emoção
И
наши
сольные
партии
потеряли
страсть,
Se
acabou
o
gás
Если
закончился
запал
Pra
cantar
o
mais
simples
refrão
Петь
даже
самый
простой
припев,
Se
a
gente
nota
Если
мы
замечаем,
Que
uma
só
nota
Já
nos
esgota
Что
даже
одна
нота
нас
уже
утомляет,
O
show
perde
a
razão
То
шоу
теряет
смысл.
Nós
iremos
até
Paris
Мы
поедем
даже
в
Париж,
Arrasar
no
Olímpia
Порвём
Олимпию,
O
show
tem
que
continuar
Шоу
должно
продолжаться.
Olha
o
povo
pedindo
bis
Смотри,
публика
просит
на
бис,
Os
ingressos
vão
se
esgotar
Билеты
будут
распроданы,
O
show
tem
que
continuar
Шоу
должно
продолжаться.
Nós
iremos
até
Paris
Мы
поедем
даже
в
Париж,
Arrasar
no
Olímpia
Порвём
Олимпию,
O
show
tem
que
continuar
Шоу
должно
продолжаться.
Olha
o
povo
pedindo
bis
Смотри,
публика
просит
на
бис,
Os
ingressos
vão
se
esgotar
Билеты
будут
распроданы,
O
show
tem
que
continuar
Шоу
должно
продолжаться.
Todo
mundo
que
hoje
diz
Все,
кто
сегодня
говорит,
Acabou
vai
se
admirar
Что
всё
кончено,
удивятся,
Nosso
amor
vai
continuar
Наша
любовь
будет
продолжаться.
Lalaia
lalaia
laia
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-я
Lalaia
lalaia
laia...
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-я...
Nosso
amor
vai
continuar
Наша
любовь
будет
продолжаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montgomerry Ferreira Nunis, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Luiz Carlos Da Vila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.