Paroles et traduction Grupo Fundo de Quintal - O verdadeiro amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O verdadeiro amor
Настоящая любовь
O
verdadeiro
amor
Настоящая
любовь
Não
faz
ninguém
sofrer,
não
faz
ninguém
chorar
Не
заставляет
страдать,
не
заставляет
плакать
O
amor
da
mãe
de
Deus
que
insiste
em
perdoar
Любовь
Божьей
Матери,
которая
непрестанно
прощает
E
julieta
por
amor
se
envenenou
И
Джульетта
из-за
любви
отравилась
E
madalena
que
deixou
aquela
vida
por
amar
demais
a
Deus
И
Магдалина,
оставившая
прежнюю
жизнь
из-за
безграничной
любви
к
Богу
Um
amor
verdadeiro
é
como
um
colibri
a
cortejar
a
flor
Истинная
любовь
подобна
колибри,
ухаживающему
за
цветком
O
amor
de
isabel
que
ao
negro
libertou
Любовь
Изабель,
освободившей
невольника
É
como
a
trança
e
rapunzel
é
a
canção
e
o
trovador
Словно
коса
Рапунцель,
песня
и
трубадур
Nada
se
pode
comparar
ao
verdadeiro
amor
Ничто
не
сравнится
с
настоящей
любовью
O
amor
é
o
encontro
dos
temporais
é
o
mundo
vivendo
em
paz
Любовь
– это
встреча
бурь,
это
мир,
живущий
в
согласии
Madrugada
arrebol
Заря
на
рассвете
É
o
dia
coberto
de
sol
Это
день,
залитый
солнцем
É
o
encontro
do
rio
e
o
mar
Это
встреча
реки
и
моря
O
amor
verdadeiro
é
o
que
veio
pra
ficar
Настоящая
любовь
– это
то,
что
пришло,
чтобы
остаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serafim Sergio Roberto, Claudemiro Jose Rodrigues, Magalha Adauto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.