Paroles et traduction Fundo De Quintal - Pra alegria eu peço bis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra alegria eu peço bis
For joy I ask for an encore
Não
me
fale
de
tristeza
Don't
talk
to
me
about
sadness
Não
fique
aí
de
bobeira
Don't
stand
there
daydreaming
Não
me
fale
de
canseira
Don't
talk
to
me
about
tiredness
Aproveite
cada
momento
bom
Enjoy
every
good
moment
Não
chore
de
barriga
cheia
Don't
cry
if
you're
full
Não
reclame
por
besteira
Don't
complain
about
trifles
Siga
em
frente
e
não
olhe
para
trás
Move
forward
and
don't
look
back
O
melhor
da
vida
é
você
quem
faz
You
make
the
best
of
your
life
Não
me
venha
com
problemas
Don't
come
to
me
with
problems
Não
me
crie
mais
dilemas
Don't
create
more
dilemmas
for
me
Se
quiser
seguir
comigo
é
assim
If
you
want
to
follow
me,
it's
your
choice
Aproveite
que
a
vida
é
curta
Enjoy
that
life
is
short
E
curta
assim
And
enjoy
it
like
this
Sorria
tire
a
tristeza
dessa
cara
Smile,
take
that
sadness
off
your
face
Celebre
que
o
tempo
não
para
Celebrate
that
time
doesn't
stop
O
bom
da
vida
é
ser
feliz
The
good
thing
about
life
is
being
happy
E
viva
de
bem
com
o
seu
coração
And
being
at
peace
with
your
heart
Pra
baixo
não
fico
não
I
don't
feel
down
Pra
alegria
eu
peço
For
joy
I
ask
Pode
sorrir!
You
can
smile!
Sorria
tire
a
tristeza
dessa
cara
Smile,
take
that
sadness
off
your
face
Celebre
que
o
tempo
não
para
Celebrate
that
time
doesn't
stop
O
bom
da
vida
é
ser
feliz
The
good
thing
about
life
is
being
happy
E
viva
de
bem
com
o
seu
coração
And
being
at
peace
with
your
heart
Pra
baixo
não
fico
não
I
don't
feel
down
Pra
alegria
eu
peço
For
joy
I
ask
Não
me
fale
de
tristeza
Don't
talk
to
me
about
sadness
Não
fique
aí
de
bobeira
Don't
stand
there
daydreaming
Não
me
fale
de
canseira
Don't
talk
to
me
about
tiredness
Aproveite
cada
momento
bom
Enjoy
every
good
moment
Não
me
venha
com
problemas
Don't
come
to
me
with
problems
Não
me
crie
mais
dilemas
Don't
create
more
dilemmas
for
me
Se
quiser
seguir
comigo
é
assim
If
you
want
to
follow
me,
it's
your
choice
Aproveite
que
a
vida
é
curta
Enjoy
that
life
is
short
E
curta
assim
And
enjoy
it
like
this
Sorria
tire
a
tristeza
dessa
cara
Smile,
take
that
sadness
off
your
face
Celebre
que
o
tempo
não
para
Celebrate
that
time
doesn't
stop
O
bom
da
vida
é
ser
feliz
The
good
thing
about
life
is
being
happy
E
viva
de
bem
com
o
seu
coração
And
being
at
peace
with
your
heart
Pra
baixo
não
fico
não
I
don't
feel
down
Pra
alegria
eu
peço
For
joy
I
ask
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Pereira, Evanil Silva, Luciana Cardoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.