Paroles et traduction Fundo De Quintal - Prazer da Serrinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prazer da Serrinha
Удовольствие Серриньи
Qualquer
criança
Любой
ребенок
Toca
um
pandeiro,
um
surdo
e
um
cavaquinho
Играет
на
пандейру,
сурдо
и
кавакиньо,
Acompanha
o
canto
de
um
passarinho
Аккомпанирует
песне
птички,
Sem
errar
o
compasso
|
Не
сбиваясь
с
ритма.
|
Quem
não
acreditar
Если
не
веришь,
Poderemos
até
provar,
Мы
можем
даже
доказать,
Pode
crer,
porque
Можешь
поверить,
ведь
Nós
não
somos
de
enganar,
Мы
не
из
тех,
кто
обманывает.
Melodia
mora
lá
Мелодия
живет
там,
No
prazer
da
serrinha!
В
удовольствии
Серриньи!
Se
você
for
na
serrinha,
Если
ты
пойдешь
в
Серринью,
Na
segunda-feira
devo
estar
por
lá
В
понедельник
я
должен
быть
там.
Estarei
cantando
o
meu
pagode
Буду
петь
свой
пагоде,
E
lá
você
pode
se
a
turma
encontrar
И
там
ты
сможешь
найти
нашу
компанию,
Curtindo
a
serrinha
na
segunda-feira
Наслаждаясь
Серриньей
в
понедельник.
Enchi
minha
cara
de
cachaça
Я
залил
лицо
кашасой,
Mas
fiquei
contrariado,
cumpadre
Но
был
огорчен,
кум,
Não
encontrei
o
restante
da
massa
Не
нашел
остальных.
(Qualquer
criança)
(Любой
ребенок)
Lá
no
morro
da
serrinha
Там,
на
холме
Серринья,
Onde
nasceu
o
império
Где
родилась
империя,
Saiba
lá
tem
gente
bamba
Знай,
там
есть
крутые
ребята,
Que
cantando
samba
é
um
caso
sério
Которые,
когда
поют
самбу
– это
серьезно.
Lá
no
morro
da
serrinha,
cumpadre
Там,
на
холме
Серринья,
кум,
Colocaram
uma
estátua
de
bronze
Поставили
бронзовую
статую,
Porque
já
faz
quinze
dias
Потому
что
уже
две
недели,
Que
eu
dei
no
valente
lá
da
praça
onze
Как
я
побил
нахала
на
площади
Онзе.
(Qualquer
criança)
(Любой
ребенок)
Trago
uma
grande
lembrança
У
меня
есть
прекрасное
воспоминание,
De
quando
em
criança
eu
bem
criancinha
О
том,
как
в
детстве,
когда
я
был
совсем
маленьким,
Guardo
na
minha
memória
Я
храню
в
своей
памяти
A
fama
e
a
glória
da
velha
serrinha
Славу
и
величие
старой
Серриньи.
Tira
o
mestre
fuleiro
da
frente
Убери
этого
неуклюжего
мастера
с
дороги,
Imediatamente
que
eu
quero
passar
Немедленно,
потому
что
я
хочу
пройти,
Eu
quero
avistar
a
serrinha
Я
хочу
увидеть
Серринью
Numa
noite
linda
cheia
de
luar
В
прекрасную
ночь,
залитую
лунным
светом.
(Qualquer
criança)
(Любой
ребенок)
Se
você
for
na
serrinha
Если
ты
пойдешь
в
Серринью,
Por
favor
não
leve
a
mal
Пожалуйста,
не
обижайся,
Vê
se
respeite
as
cores
Постарайся
уважать
цвета
Da
coroa
imperial
Имперской
короны.
Ontem
eu
fui
lá
na
serrinha
Вчера
я
был
там,
в
Серринье,
Serrinha
tamarineira
Серринья
Тамариньейра,
Me
fez
lembrar
dona
ivone
Это
напомнило
мне
о
донье
Ивоне,
Mestre
silas
de
oliveira
Мэтре
Силасе
де
Оливейре.
(Qualquer
criança)
(Любой
ребенок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.