Fundo De Quintal - Rio Sem Água - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fundo De Quintal - Rio Sem Água




Rio Sem Água
Rio Without Water
Eu sem você sou um rio sem água
Without you, I am a river without water
Sou horizonte curvado num fundo de nada
I am a curved horizon in a pit of nothingness
Sou arco-iris pintado em prêto e branco
I am a rainbow painted in black and white
O colorido de um mar onde a luz do sol
The colors of a sea, where the sunlight
Não consegue mais brilhar
Can no longer shine
Eu sei que as flores não são venenosas
I know that flowers are not poisonous
Mas a roseira nem sempre flor cor de rosa
But the rosebush does not always bear pink flowers
Até a estrêla cadente zombou de mim
Even the shooting star mocked me
Quando eu pedi pra ganhar o seu coração
When I asked to win your heart
E você não deu
And you did not give
Nada e até fingiu que não me ouviu
Anything, and even pretended not to hear me
Nada fez você mais orgulhosa
That did nothing but make you prouder
Rosa faça feliz meu amanhã
Rose, make tomorrow happy for me
Que o amanhã pra mim começa agora
For tomorrow for me begins now
Seja parte da minha vida
Be a part of my life
Meu desejo minha sina
My wish, my destiny
Pra que o encanto desse amor seja forte
So that the enchantment of this love may be strong
E no calor dessa ternura você vai lembrar em fim
And in the warmth of this tenderness, you will finally remember
Que a natureza fez você pra mim
That nature made you for me
E no calor dessa ternura você vai lembrar em fim
And in the warmth of this tenderness, you will finally remember
Que a natureza fez você pra mim
That nature made you for me
Eu sem você sou um rio sem água
Without you, I am a river without water
Sou horizonte curvado num fundo de nada
I am a curved horizon in a pit of nothingness
Sou arco-iris pintado em prêto e branco
I am a rainbow painted in black and white
O colorido de um mar onde a luz do sol
The colors of a sea, where the sunlight
Não consegue mais brilhar
Can no longer shine
Eu sei que as flores não são venenosas
I know that flowers are not poisonous
Mas a roseira nem sempre flor cor de rosa
But the rosebush does not always bear pink flowers
Até a estrêla cadente zombou de mim
Even the shooting star mocked me
Quando eu pedi pra ganhar o seu coração
When I asked to win your heart
E você não deu
And you did not give
Nada e até fingiu que não me ouviu
Anything, and even pretended not to hear me
Nada fez você mais orgulhosa
That did nothing but make you prouder
Rosa faça feliz meu amanhã
Rose, make tomorrow happy for me
Que o amanhã pra mim começa agora
For tomorrow for me begins now
Seja parte da minha vida
Be a part of my life
Meu desejo minha sina
My wish, my destiny
Pra que o encanto desse amor seja forte
So that the enchantment of this love may be strong
E no calor dessa ternura você vai lembrar em fim
And in the warmth of this tenderness, you will finally remember
Que a natureza fez você pra mim
That nature made you for me
E no calor dessa ternura você vai lembrar em fim
And in the warmth of this tenderness, you will finally remember
Que a natureza fez você pra mim
That nature made you for me
Eu sem você sou um rio sem água
Without you, I am a river without water






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.