Paroles et traduction Grupo Fundo de Quintal - Romance Proibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance Proibido
Forbidden Romance
Amor,
no
meu
coração
eu
fiz
ninho
Love,
I
built
a
nest
in
my
heart
Pra
te
aconchegar
To
keep
you
cozy
Amor,
arranjei
um
cantinho
Love,
I
found
a
little
corner
No
peito
pra
você
morar,
viu
For
you
to
live
in
my
chest,
you
see
Quero
sempre
você
I
always
want
you
Ao
meu
lado
fazendo
eu
sonhar
Beside
me,
making
me
dream
Já
deixei
tudo
bem
ao
seu
jeito
I
have
organized
everything
in
a
way
that
pleases
you
Você
minha
flor
em
botão
You
are
my
flower
in
bud
A
canção
para
se
embalar,
é
The
lullaby
to
sing
yourself
to
sleep
is
Só
queria
que
você
me
amasse
I
just
wanted
you
to
love
me
Sem
se
machucar,
viu
Without
hurting
yourself,
you
know
Nossas
vidas
são
tão
diferentes
Our
lives
are
so
different
Devemos
nos
conformar
We
must
get
over
it.
É
o
nosso
jeitinho
de
amar
That’s
how
we
love.
Meu
amor,
um
dia
viveremos
juntos
só
nós
dois,
amor
My
love,
one
day
we’ll
live
together,
just
the
two
of
us
Não
se
torture
espere
que
o
melhor
virá
depois
Don’t
be
hard
on
yourself,
wait,
the
best
is
yet
to
come
O
nosso
amor
é
algo
vivo
está
presente
e
lindo,
amor
Our
love
is
alive
and
well,
my
love
Deixe
fluir
a
nossa
alegria,
me
dê
a
mão
Let
our
joy
flow,
give
me
your
hand
Fique
bem
junto
a
mim,
a
mim
Stay
close
to
me,
with
me
A
noite
vai,
o
dia
vem
The
night
goes,
the
day
comes
E
outra
vez
eu
vou
partindo,
amor
And
once
more
I’m
leaving,
my
love
Eu
não
demoro
volto
pra
ficar
contigo
I
won’t
be
long,
I’ll
come
back
to
be
with
you
Nosso
romance
é
proibido
amor
Our
romance
is
forbidden,
my
love.
Amor,
no
meu
coração
eu
fiz
ninho
Love,
I
built
a
nest
in
my
heart
Pra
te
aconchegar
To
keep
you
cozy
Amor,
arranjei
um
cantinho
Love,
I
found
a
little
corner
No
peito
pra
você
morar,
viu
For
you
to
live
in
my
chest,
you
see
Quero
sempre
você
I
always
want
you
Ao
meu
lado
fazendo
eu
sonhar
Beside
me,
making
me
dream
Já
deixei
tudo
bem
ao
seu
jeito
I
have
organized
everything
in
a
way
that
pleases
you
Você
minha
flor
em
botão
You
are
my
flower
in
bud
A
canção
para
se
embalar,
é
The
lullaby
to
sing
yourself
to
sleep
is
Só
queria
que
você
me
amasse
I
just
wanted
you
to
love
me
Sem
se
machucar,
viu
Without
hurting
yourself,
you
know
Nossas
vidas
são
tão
diferentes
Our
lives
are
so
different
Devemos
nos
conformar
We
must
get
over
it.
É
o
nosso
jeitinho
de
amar
That’s
how
we
love.
Meu
amor,
um
dia
viveremos
juntos
só
nós
dois,
amor
My
love,
one
day
we’ll
live
together,
just
the
two
of
us
Não
se
torture
espere
que
o
melhor
virá
depois
Don’t
be
hard
on
yourself,
wait,
the
best
is
yet
to
come
O
nosso
amor
é
algo
vivo
está
presente
e
lindo,
amor
Our
love
is
alive
and
well,
my
love
Deixe
fluir
a
nossa
alegria,
me
dê
a
mão
Let
our
joy
flow,
give
me
your
hand
Fique
bem
junto
a
mim,
a
mim
Stay
close
to
me,
with
me
A
noite
vai,
o
dia
vem
The
night
goes,
the
day
comes
E
outra
vez
eu
vou
partindo,
amor
And
once
more
I’m
leaving,
my
love
Eu
não
demoro
volto
pra
ficar
contigo
I
won’t
be
long,
I’ll
come
back
to
be
with
you
Nosso
romance
é
proibido,
amor
Our
romance
is
forbidden,
my
love.
A
noite
vai,
o
dia
vem
The
night
goes,
the
day
comes
E
outra
vez
eu
vou
partindo,
amor
And
once
more
I’m
leaving,
my
love
Eu
não
demoro
volto
pra
ficar
contigo
I
won’t
be
long,
I’ll
come
back
to
be
with
you
Nosso
romance
é
proibido,
amor
Our
love
is
forbidden,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.