Paroles et traduction Grupo Fundo de Quintal - Romance Proibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance Proibido
Запретный роман
Amor,
no
meu
coração
eu
fiz
ninho
Любовь
моя,
в
моем
сердце
я
свил
гнездо
Pra
te
aconchegar
Чтобы
укрыть
тебя
Amor,
arranjei
um
cantinho
Любовь
моя,
я
нашел
уголок
No
peito
pra
você
morar,
viu
В
своей
груди,
чтобы
ты
жила
там
Quero
sempre
você
Хочу,
чтобы
ты
всегда
была
Ao
meu
lado
fazendo
eu
sonhar
Рядом
со
мной,
заставляя
меня
мечтать
Já
deixei
tudo
bem
ao
seu
jeito
Я
уже
все
устроил
для
тебя
Você
minha
flor
em
botão
Ты
мой
нераспустившийся
цветок
A
canção
para
se
embalar,
é
Песня,
под
которую
можно
уснуть
Só
queria
que
você
me
amasse
Я
только
хотел
бы,
чтобы
ты
любила
меня
Sem
se
machucar,
viu
Не
причиняя
себе
боли
Nossas
vidas
são
tão
diferentes
Наши
жизни
так
различны
Devemos
nos
conformar
Мы
должны
смириться
É
o
nosso
jeitinho
de
amar
Таков
наш
способ
любить
Meu
amor,
um
dia
viveremos
juntos
só
nós
dois,
amor
Любимая,
однажды
мы
будем
жить
вместе,
только
мы
вдвоем
Não
se
torture
espere
que
o
melhor
virá
depois
Не
мучайся,
жди,
лучшее
придет
потом
O
nosso
amor
é
algo
vivo
está
presente
e
lindo,
amor
Наша
любовь
— это
нечто
живое,
настоящее
и
прекрасное
Deixe
fluir
a
nossa
alegria,
me
dê
a
mão
Позволь
нашей
радости
течь
свободно,
дай
мне
руку
Fique
bem
junto
a
mim,
a
mim
Останься
рядом
со
мной
A
noite
vai,
o
dia
vem
Ночь
уходит,
приходит
день
E
outra
vez
eu
vou
partindo,
amor
И
снова
я
ухожу,
любимая
Eu
não
demoro
volto
pra
ficar
contigo
Я
не
задержусь,
вернусь,
чтобы
быть
с
тобой
Nosso
romance
é
proibido
amor
Наш
роман
запретный
Amor,
no
meu
coração
eu
fiz
ninho
Любовь
моя,
в
моем
сердце
я
свил
гнездо
Pra
te
aconchegar
Чтобы
укрыть
тебя
Amor,
arranjei
um
cantinho
Любовь
моя,
я
нашел
уголок
No
peito
pra
você
morar,
viu
В
своей
груди,
чтобы
ты
жила
там
Quero
sempre
você
Хочу,
чтобы
ты
всегда
была
Ao
meu
lado
fazendo
eu
sonhar
Рядом
со
мной,
заставляя
меня
мечтать
Já
deixei
tudo
bem
ao
seu
jeito
Я
уже
все
устроил
для
тебя
Você
minha
flor
em
botão
Ты
мой
нераспустившийся
цветок
A
canção
para
se
embalar,
é
Песня,
под
которую
можно
уснуть
Só
queria
que
você
me
amasse
Я
только
хотел
бы,
чтобы
ты
любила
меня
Sem
se
machucar,
viu
Не
причиняя
себе
боли
Nossas
vidas
são
tão
diferentes
Наши
жизни
так
различны
Devemos
nos
conformar
Мы
должны
смириться
É
o
nosso
jeitinho
de
amar
Таков
наш
способ
любить
Meu
amor,
um
dia
viveremos
juntos
só
nós
dois,
amor
Любимая,
однажды
мы
будем
жить
вместе,
только
мы
вдвоем
Não
se
torture
espere
que
o
melhor
virá
depois
Не
мучайся,
жди,
лучшее
придет
потом
O
nosso
amor
é
algo
vivo
está
presente
e
lindo,
amor
Наша
любовь
— это
нечто
живое,
настоящее
и
прекрасное
Deixe
fluir
a
nossa
alegria,
me
dê
a
mão
Позволь
нашей
радости
течь
свободно,
дай
мне
руку
Fique
bem
junto
a
mim,
a
mim
Останься
рядом
со
мной
A
noite
vai,
o
dia
vem
Ночь
уходит,
приходит
день
E
outra
vez
eu
vou
partindo,
amor
И
снова
я
ухожу,
любимая
Eu
não
demoro
volto
pra
ficar
contigo
Я
не
задержусь,
вернусь,
чтобы
быть
с
тобой
Nosso
romance
é
proibido,
amor
Наш
роман
запретный
A
noite
vai,
o
dia
vem
Ночь
уходит,
приходит
день
E
outra
vez
eu
vou
partindo,
amor
И
снова
я
ухожу,
любимая
Eu
não
demoro
volto
pra
ficar
contigo
Я
не
задержусь,
вернусь,
чтобы
быть
с
тобой
Nosso
romance
é
proibido,
amor
Наш
роман
запретный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.