Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só pra Contrariar
Nur aus Trotz
Só
pra
contrariar
Nur
aus
Trotz
Eu
não
fui
mais
na
favela
Ich
ging
nicht
mehr
in
die
Favela
Só
pra
contrariar
Nur
aus
Trotz
Não
desfilei
na
Portela
Ich
zog
nicht
mit
Portela
Só
pra
contrariar
Nur
aus
Trotz
Pus
a
cara
na
janela
Streckte
ich
den
Kopf
aus
dem
Fenster
Só
pra
contrariar
Nur
aus
Trotz
Eu
não
fiz
amor
com
ela
Ich
habe
nicht
mit
ihr
geschlafen
Contrariei,
sabendo
que
ainda
era
a
mais
bela
Ich
widersprach,
obwohl
ich
wusste,
dass
sie
immer
noch
die
Schönste
war
E
tinha
malandro
ligado
na
dela
Und
es
Typen
gab,
die
auf
sie
standen
Que
nunca
deu
bola,
que
nunca
deu
trela
Denen
sie
nie
Beachtung
schenkte,
denen
sie
nie
eine
Chance
gab
Contrariei,
revelando
segredo
que
não
se
revela
Ich
widersprach,
enthüllte
ein
Geheimnis,
das
man
nicht
enthüllt
Só
pra
contrariar,
ela
ainda
é
donzela
Nur
aus
Trotz,
sie
ist
noch
Jungfrau
Só
pra
contrariar
Nur
aus
Trotz
Eu
não
fui
mais
na
favela
Ich
ging
nicht
mehr
in
die
Favela
Só
pra
contrariar
Nur
aus
Trotz
Não
desfilei
na
Portela
Ich
zog
nicht
mit
Portela
Só
pra
contrariar
Nur
aus
Trotz
Pus
a
cara
na
janela
Streckte
ich
den
Kopf
aus
dem
Fenster
Só
pra
contrariar
Nur
aus
Trotz
Eu
não
fiz
amor
com
ela
Ich
habe
nicht
mit
ihr
geschlafen
Contrariei,
e
acho
que
dei
um
bico
na
canela
Ich
widersprach,
und
ich
glaube,
ich
gab
ihr
einen
Korb
Desprezando
o
que
todo
o
mundo
zela
Verachtend,
was
alle
Welt
schätzt
Como
tufo,
jóia,
escultura
ou
tela
Wie
Büschel,
Juwel,
Skulptur
oder
Leinwand
Contrariei,
mas
essa
castidade
abri
a
fivela
Ich
widersprach,
aber
diese
Keuschheit
forderte
ich
heraus
Só
pra
contrariar.
ela
ainda
é
donzela
Nur
aus
Trotz.
Sie
ist
noch
Jungfrau
Eu
não
fui
mais
na
favela
Ich
ging
nicht
mehr
in
die
Favela
Só
pra
contrariar
Nur
aus
Trotz
Não
desfilei
na
Portela
Ich
zog
nicht
mit
Portela
Só
pra
contrariar
Nur
aus
Trotz
Pus
a
cara
na
janela
Streckte
ich
den
Kopf
aus
dem
Fenster
Só
pra
contrariar
Nur
aus
Trotz
Eu
não
fiz
amor
com
ela
Ich
habe
nicht
mit
ihr
geschlafen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montgomerry Nunis, Almir Serra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.