The other one, when I don't talk to her, I already miss her
Manda uma mensagem
Sends a message
A outra me abraça
The other one hugs me
Fala com seu
Talks to her
Ex Eu finjo que acho graça Beleza, na desgraça Ela faz pirraça
Ex I pretend to find it funny It's all good, in the bad times She throws a tantrum
Entao faço o meu Antes que ela que faça As duas sao mais velhas
So I do my thing Before she does hers They're both older
Eu continuo no respeito
I continue to be respectful
Sem perde a linha
Without losing my cool
Porque não tem mais jeito
Because there's no other way
Mais
2 afim
Two more who are keen
E eu não sei mais na moral
And I don't know anymore
Diferente do que pensa
Different from what you think
Eu não pego geral
I don't go after everyone
Deixa eu me envolver
Let me get involved
Sem sabe porque
Without knowing why
A vida vai levar
Life will take me
E eu vou viver
And I'll live
E eu vou viver
And I'll live
Com ou sem voce
With or without you
Não quero pensa
I don't want to think
Se vai acontece
If it's going to happen
So olha na minha cara
Just look at my face
E a resposta ta clara
And the answer is clear
Não é so voce
It's not just you
Mas sua conversa enfara
But your talk is boring me
Mas agora me deixa, quero viver a minha vida
But now leave me, I want to live my life
A outra sabe que to afim, e voce ainda duvida
The other one knows I'm interested, and you still doubt it
Ja ouvi muito, fredy desencana
I've heard a lot, Fredy, forget about it
Se é meu amigo, fala mais bacana Mina, Mano, Mana No jogo so pela fama
If you're my friend, say something better Girl, Dude, Honey In the game just for the fame
Minas que pouco importam
Girls who don't matter much
Quem sou eu, mas não engana
Who am I, but don't be fooled
Tem mina na minha sala
There's a girl in my class
Umas passa e me fita Tem mina que não fala
Some pass me by and stare at me There's a girl who doesn't talk
E tem cara que me irrita
And there's a guy who irritates me
Mas o Fredy não esparra
But Fredy doesn't blow up
Mantenho o respeito
I keep my respect
Pelos meus principios
For my principles
E Esse é meu jeito
And this is my way
E se não ta afim
And if you're not interested
So fala isso, se liga entao
Just say so, get it?
Nao sou tao imaturo a ponto de não entender um nao
I'm not so immature that I don't understand a no
E se se quiser tentar
And if you want to try
É so chegar mais perto
Just come closer
Não presisa precupar
No need to worry
Que faço da tudo certo
That I'll do everything right
Deixa eu me envolver
Let me get involved
Sem sabe porque
Without knowing why
A vida vai levar
Life will take me
E eu vou viver
And I'll live
E eu vou viver
And I'll live
Com ou sem voce
With or without you
Não quero pensa
I don't want to think
Se vai acontece
If it's going to happen
Mensagem nova
New message
Te respeito
I respect you
Me adiciona
Add me
Te aceito
I accept you
O Cel treme
The phone's shaking
Entao vai vendo
So check it out
Bejus me liga
Kisses call me
Te atendo 4h da magrugada agente teclando
8 da manha agente estudando nois que importa resto que se foda tamo aproveitando sempre a noite todaa todo dia to pra zuar eu to na rua pode me liga no telefone no meu celular
I'll answer you at
4 a.m. in the morning we're texting at
8 a.m. we're studying we who matter the rest can go to hell we're enjoying ourselves always all night long every day I'm out to party I'm in the streets call me on the phone on my cell phone
Minha musica de ringtone
My ringtone music
E eu reservo seu lugar e assim levo meu dia dia não importa, to na correria tem que me encontrar
And I reserve your place and so I live my day it doesn't matter, I'm in a hurry you have to find me
Voce ta devendo
You owe me
Da role comigo
Hang out with me
Que é o melhor que ta tendo
It's the best there is
Deixa eu me envolver
Let me get involved
Sem sabe porque
Without knowing why
A vida vai levar
Life will take me
E eu vou viver
And I'll live
E eu vou viver
And I'll live
Com ou sem voce
With or without you
Não quero pensa
I don't want to think
Se vai acontece
If it's going to happen
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.