Paroles et traduction Funeral for a Friend - 0.01
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
nothing
is
original
Что
ж,
ничто
не
ново
под
луной,
Oh,
it's
all
been
done
to
death
Все
уже
избито
до
дыр.
Excitement
levels
at
an
all
time
low
Уровень
восторга
на
историческом
минимуме,
Economy
just
takes
a
blow
Экономика
переживает
очередной
удар.
And
we're
left
holding
the
mistakes
И
мы
остались
разбираться
с
ошибками,
And
you
think
that
stealing
is
acceptable
А
ты
думаешь,
что
воровать
— это
нормально.
Would
you
steal
from
your
friends?
Ты
бы
украл
у
своих
друзей?
Did
your
parents
teach
you
nothing?
Разве
родители
тебя
ничему
не
научили?
Would
you
steal
from
your
friends?
Ты
бы
украл
у
своих
друзей?
(Would
you
steal
from
your
friends?)
(Ты
бы
украл
у
своих
друзей?)
Pouring
heart
and
soul
without
control
into
form
with
focus
Вкладываю
душу
и
сердце,
без
контроля,
в
форму
с
фокусом.
I
never
wanted
anything
else
Я
никогда
не
хотел
ничего
другого.
Yeah,
I
speak
my
mind
Да,
я
говорю
то,
что
думаю,
But
don't
claim
it's
a
crisis
Но
не
надо
называть
это
кризисом.
Yes,
I
speak
my
mind
Да,
я
говорю
то,
что
думаю,
Just
don't
claim
it's
a
crisis
Только
не
надо
называть
это
кризисом.
Just
don't
claim
it's
a
crisis
Только
не
надо
называть
это
кризисом.
And
you
think
that
stealing
is
acceptable
А
ты
думаешь,
что
воровать
— это
нормально.
Would
you
steal
from
your
friends?
Ты
бы
украл
у
своих
друзей?
Did
your
parents
teach
you
nothing?
Разве
родители
тебя
ничему
не
научили?
Would
you
steal
from
your
friends?
Ты
бы
украл
у
своих
друзей?
Yeah,
I'm
content
with
intimacy
Да,
меня
устраивает
близость,
A
deal
that's
struck
between
you
and
me
Договор,
заключенный
между
мной
и
тобой.
And
seeing
your
face
up
close
И
видеть
твое
лицо
вблизи
Is
better
than
through
a
telescope
Лучше,
чем
через
телескоп.
Yeah,
I'm
content
with
intimacy
Да,
меня
устраивает
близость,
A
deal
that's
struck
between
you
and
me
Договор,
заключенный
между
мной
и
тобой.
And
seeing
your
face
up
close
И
видеть
твое
лицо
вблизи
Is
better
than
through
a
telescope
Лучше,
чем
через
телескоп.
Is
better
than
through
a
telescope
Лучше,
чем
через
телескоп.
Is
better
than
through
a
telescope
Лучше,
чем
через
телескоп.
Nothing
is
original
Ничто
не
ново
под
луной,
Because
it's
all
been
done
to
death
Потому
что
все
уже
избито
до
дыр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Boucher, Gavin Burrough, Kris Coombs-roberts, Matthew Davies-kreye, Pat Lundy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.