Paroles et traduction Funeral for a Friend - All Hands on Deck, Part 2: Open Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Hands on Deck, Part 2: Open Water
Все на палубу, часть 2: Открытая вода
Awake,
I
am
awake
Я
проснулся,
я
проснулся
And
I′m
still
alive
out
here
И
я
всё
ещё
жив
здесь
Awake,
I
am
awake
Я
проснулся,
я
проснулся
And
I'm
still
alive
out
here
И
я
всё
ещё
жив
здесь
Blinded,
by
this
light
Ослеплён
этим
светом,
It
is
all
that
surrounds
me
Он
повсюду
вокруг
меня.
Deep
water,
I
can
smell
the
blood
Глубокая
вода,
я
чую
запах
крови,
How
long,
how
long
before
they
come?
Сколько
ещё,
сколько
ещё,
прежде
чем
они
придут?
Showing
teeth
and
bearing
fever
Скаля
зубы
и
горя
от
лихорадки,
Lost
in
open
water
Потерянный
в
открытой
воде,
Until
they
find,
I
find
us
all
Пока
они
не
найдут,
пока
я
не
найду
нас
всех,
Lost
with
all
the
shipwreck
Потерянный
вместе
со
всеми
обломками
кораблекрушения.
Deep
water,
I
can
smell
the
blood
Глубокая
вода,
я
чую
запах
крови,
How
long,
how
long
before
they
come?
Сколько
ещё,
сколько
ещё,
прежде
чем
они
придут?
Waves
crashed
upon
the
shore
Волны
разбивались
о
берег,
And
time
and
time
again,
we
lost
control
И
снова
и
снова
мы
теряли
контроль.
And
time
and
time
again,
we
lost
control
И
снова
и
снова
мы
теряли
контроль.
And
I′m
too
far
gone
to
be
saved
И
я
слишком
далеко
зашёл,
чтобы
меня
спасли.
(Lost
in
the
water
all
alone)
(Потерянный
в
воде
совсем
один)
Am
I
too
far
gone
to
be
saved?
Неужели
я
слишком
далеко
зашёл,
чтобы
меня
спасли?
(Lost
in
the
water
all
alone)
(Потерянный
в
воде
совсем
один)
Am
I
too
far
gone,
too
far
gone
to
be
saved?
Неужели
я
слишком
далеко
зашёл,
слишком
далеко
зашёл,
чтобы
меня
спасли?
Waves
crashed
upon
the
shore
Волны
разбивались
о
берег,
And
time
and
time
again
we
lost
control
И
снова
и
снова
мы
теряли
контроль.
Waves
crashed
upon
the
shore
Волны
разбивались
о
берег,
And
time
and
time
again
we
lost
control
И
снова
и
снова
мы
теряли
контроль.
I
lost
control
Я
потерял
контроль.
Awake,
I
am
awake
Я
проснулся,
я
проснулся
And
I'm
still
alive
out
here
И
я
всё
ещё
жив
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARETH DAVIES, DARRAN SMITH, RYAN RICHARDS, MATTHEW DAVIES, KRIS ROBERTS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.