Funeral for a Friend - Building - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funeral for a Friend - Building




Shouldering the blame
Взваливаю вину на себя.
Walking into frame
Входя в кадр
Like a lighted silhouette, against a cotton sheet
Словно освещенный силуэт на хлопчатобумажной простыне.
You smile in the crease.
Ты улыбаешься в складке.
Tin can in hand, waiting for God to come around
Жестяная банка в руке, жду, когда Бог придет в себя.
But he never comes around, he never comes around.
Но он никогда не приходит, он никогда не приходит.
Quite like a mouse, building up your house
Совсем как мышь, строящая свой дом.
Just pretend the town, leaving us the pieces...
Просто Притворись городом, оставив нам осколки...
Do they ever fit?
Подходят ли они когда-нибудь?
Tin can in hand, waiting for God to come around
Жестяная банка в руке, жду, когда Бог придет в себя.
But he never comes around, he never comes around.
Но он никогда не приходит, он никогда не приходит.
Tin can in hand, waiting for God to come around,
Жестяная банка в руке, жду, когда Бог придет,
But he never comes around, he never comes around.
Но он никогда не приходит, он никогда не приходит.





Writer(s): Davies Kreye Matthew Lee, Smith Darran Anthony, Davies Gareth Royston, Richards Ryan, Roberts Kris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.