Funeral for a Friend - Serpents In Solitude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funeral for a Friend - Serpents In Solitude




Serpents In Solitude
Змеи в одиночестве
Question, nothing will come of it
Вопрос, из него ничего не выйдет,
Replace, Destroy the parts that never seem to fit
Замени, уничтожь части, которые никогда не подходят,
Cancer spreads through the nerve, through the tissue and we burn
Рак распространяется по нервам, по тканям, и мы горим,
Infecting visuals giving nothing in return
Заражая образы, не получая ничего взамен.
Resolutions, they never come
Решений никогда не приходит,
The words come out, like vipers tongues
Слова вылетают, как языки гадюк,
Diseases spread through the world with no solutions and we burn
Болезни распространяются по миру без решений, и мы горим,
Infecting everyone they meet until we′re singing the same damn song
Заражая всех, кого встречают, пока мы не поём одну и ту же проклятую песню.
I have blood on the brain
У меня кровь на мозгу,
I see red like a snake
Я вижу красное, как змея,
Clearing way for the armies of our demise
Расчищая путь для армий нашей гибели.
I have blood on the brain
У меня кровь на мозгу,
I see red like a snake
Я вижу красное, как змея,
Clearing way for the armies of our demise
Расчищая путь для армий нашей гибели.
Resolutions, they never come
Решений никогда не приходит,
The words come out, like vipers tongues
Слова вылетают, как языки гадюк,
Diseases spread through the world with no solutions and we burn
Болезни распространяются по миру без решений, и мы горим,
Infecting everyone they meet until we're singing the same damn song
Заражая всех, кого встречают, пока мы не поём одну и ту же проклятую песню.
I have blood on the brain
У меня кровь на мозгу,
I see red like a snake
Я вижу красное, как змея,
Clearing way for the armies of our demise
Расчищая путь для армий нашей гибели.
I have blood on the brain
У меня кровь на мозгу,
I see red like a snake
Я вижу красное, как змея,
Clearing way for the armies of our demise
Расчищая путь для армий нашей гибели.
(Of our Demise)
(Нашей гибели)
If you want to believe in, believe in something
Если ты хочешь верить во что-то, верь,
No holy cause will change your mind
Никакая святая цель не изменит твоего решения.
I have blood on the brain
У меня кровь на мозгу,
I see red like a snake
Я вижу красное, как змея,
Clearing way for the armies of our demise
Расчищая путь для армий нашей гибели.
I have blood on the brain
У меня кровь на мозгу,
I see red like a snake
Я вижу красное, как змея,
Clearing way for the armies of our demise
Расчищая путь для армий нашей гибели.





Writer(s): Darran Smith, Matthew Davies, Gareth Davies, Ryan Richards, Kris Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.