Paroles et traduction Funeral for a Friend - Stand by Me for the Millionth Time
I′ve
seen
youth
falter
Я
видел,
как
юность
колеблется.
At
the
last
В
конце
концов
Fucking
hurdle
Чертово
препятствие
Of
a
homewrecker
Разлучницы.
Froma
homewrecker
Фромма
разлучница
And
i
don't
need
your
sympathy
И
мне
не
нужно
твое
сочувствие.
I
know
what
you
did
Я
знаю,
что
ты
сделал.
I
know
what
you
did
Я
знаю,
что
ты
сделал.
I
know
what
you
did
Я
знаю,
что
ты
сделал.
For
a
change
I
Для
разнообразия
я
...
Would
like
more
Хотелось
бы
еще
More
tattoos
Еще
больше
татуировок
For
a
change
I
Для
разнообразия
я
...
Could
like
myself
Я
мог
бы
нравиться
самому
себе
Cover
up
my
flaws
Скрой
мои
недостатки.
Wrap
me
in
plastic
Заверни
меня
в
пластик.
Off
downstream
Прочь
вниз
по
течению
The
midtown
rush
Спешка
в
центре
города
And
I′m
stuck
in
line
И
я
застрял
в
очереди.
Waiting
for
a
sign
Жду
знака.
Passing
off
metaphors
Отказ
от
метафор.
As
conversation
Как
разговор
Down
some
shitty
Вниз
по
какому-то
дерьмовому
Fucking
phone
line
Чертова
телефонная
линия
And
I
can't
think
of
a
better
place
to
be
И
я
не
могу
представить
себе
лучшего
места
When
I
can't
think
of
a
better
place
to
be
Когда
я
не
могу
думать
о
лучшем
месте,
чтобы
быть
When
I
can′t
think
of
a
better
place
to
be
Когда
я
не
могу
думать
о
лучшем
месте,
чтобы
быть
I
wish
I
could
be
Жаль,
что
я
не
могу
быть
...
For
a
change
I
Для
разнообразия
я
...
Would
like
more
Хотелось
бы
еще
More
tattoos
Еще
больше
татуировок
For
a
change
I
Для
разнообразия
я
...
Could
like
myself
Я
мог
бы
нравиться
самому
себе
Up
my
flaws
Вверх
по
моим
недостаткам
Wrap
me
in
plastic
Заверни
меня
в
пластик.
Off
downstream
Прочь
вниз
по
течению
I′ve
sat
and
watched
stand
by
me
Я
сидел
и
смотрел,
стой
рядом
со
мной.
For
the
millionth
time
В
миллионный
раз.
It's
a
lifeline
Это
спасательный
круг.
I
wish
I
was
Хотел
бы
я
быть
...
Chris
Chambers
Крис
Чамберс
But
in
truth
Но
на
самом
деле
...
I′m
more
like
vern
Я
больше
похож
на
верна.
I've
sat
and
watched
stand
by
me
Я
сидел
и
смотрел,
стой
рядом
со
мной.
For
the
millionth
time
В
миллионный
раз.
It′s
a
lifeline
Это
спасательный
круг.
I
wish
I
was
Хотел
бы
я
быть
...
Chris
Chambers
Крис
Чамберс
But
in
truth
Но
на
самом
деле
...
I'm
more
like
vern
Я
больше
похож
на
верна.
And
I′m
okay
with
that
И
меня
это
устраивает.
And
I'm
okay
with
that
И
меня
это
устраивает.
For
a
change
I
Для
разнообразия
я
...
Would
like
more
Хотелось
бы
еще
More
tattoos
Еще
больше
татуировок
For
a
change
I
Для
разнообразия
я
...
Could
like
myself
Я
мог
бы
нравиться
самому
себе
Up
my
flaws
Вверх
по
моим
недостаткам
Off
downstream
Прочь
вниз
по
течению
Downstream
Вниз
по
течению
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Davies-kreye, Gavin Burrough, Pat Lundy, Richard Boucher, Kris Coombs-roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.