Funeral for a Friend - Stand by Me for the Millionth Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funeral for a Friend - Stand by Me for the Millionth Time




I′ve seen youth falter
Я видел, как юность колеблется.
At the last
В конце концов
Fucking hurdle
Чертово препятствие
Resentment
Негодование
Of a homewrecker
Разлучницы.
Resentment
Негодование
Froma homewrecker
Фромма разлучница
And i don't need your sympathy
И мне не нужно твое сочувствие.
I know what you did
Я знаю, что ты сделал.
To me
Ко мне
I know what you did
Я знаю, что ты сделал.
I know what you did
Я знаю, что ты сделал.
To me
Ко мне
For a change I
Для разнообразия я ...
Would like more
Хотелось бы еще
More tattoos
Еще больше татуировок
For a change I
Для разнообразия я ...
Could like myself
Я мог бы нравиться самому себе
Cover up my flaws
Скрой мои недостатки.
Wrap me in plastic
Заверни меня в пластик.
Send me
Пришлите мне
Off downstream
Прочь вниз по течению
The midtown rush
Спешка в центре города
And I′m stuck in line
И я застрял в очереди.
Waiting for a sign
Жду знака.
Passing off metaphors
Отказ от метафор.
As conversation
Как разговор
Down some shitty
Вниз по какому-то дерьмовому
Fucking phone line
Чертова телефонная линия
And I can't think of a better place to be
И я не могу представить себе лучшего места
When I can't think of a better place to be
Когда я не могу думать о лучшем месте, чтобы быть
When I can′t think of a better place to be
Когда я не могу думать о лучшем месте, чтобы быть
I wish I could be
Жаль, что я не могу быть ...
A better me
Лучше меня
For a change I
Для разнообразия я ...
Would like more
Хотелось бы еще
More tattoos
Еще больше татуировок
For a change I
Для разнообразия я ...
Could like myself
Я мог бы нравиться самому себе
Cover
Покрытие
Up my flaws
Вверх по моим недостаткам
Wrap me in plastic
Заверни меня в пластик.
Send me
Пришлите мне
Off downstream
Прочь вниз по течению
I′ve sat and watched stand by me
Я сидел и смотрел, стой рядом со мной.
For the millionth time
В миллионный раз.
It's a lifeline
Это спасательный круг.
I wish I was
Хотел бы я быть ...
Chris Chambers
Крис Чамберс
But in truth
Но на самом деле ...
I′m more like vern
Я больше похож на верна.
I've sat and watched stand by me
Я сидел и смотрел, стой рядом со мной.
For the millionth time
В миллионный раз.
It′s a lifeline
Это спасательный круг.
I wish I was
Хотел бы я быть ...
Chris Chambers
Крис Чамберс
But in truth
Но на самом деле ...
I'm more like vern
Я больше похож на верна.
And I′m okay with that
И меня это устраивает.
And I'm okay with that
И меня это устраивает.
For a change I
Для разнообразия я ...
Would like more
Хотелось бы еще
More tattoos
Еще больше татуировок
For a change I
Для разнообразия я ...
Could like myself
Я мог бы нравиться самому себе
Cover
Покрытие
Up my flaws
Вверх по моим недостаткам
Wrap me
Укутай меня
In plastic
В пластике
Send me
Пришлите мне
Off downstream
Прочь вниз по течению
Downstream
Вниз по течению





Writer(s): Matthew Davies-kreye, Gavin Burrough, Pat Lundy, Richard Boucher, Kris Coombs-roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.