Paroles et traduction Funeral for a Friend - Streetcar
[27967277645]
[27967277645]
And
there's
the
rub
И
вот
в
чем
загвоздка
We
can
talk
for
a
while
Мы
можем
немного
поговорить.
But
I
have
sweet
nothings
to
say
Но
мне
нечего
сказать.
You
don't
want
me
anyway,
you
don't
want
me
anyway
Ты
все
равно
не
хочешь
меня,
ты
все
равно
не
хочешь
меня.
So
why,
why
should
I
stay?
Так
почему,
почему
я
должен
остаться?
So
goodbye
to
you
and
your
life
Так
что
прощай
ты
и
твоя
жизнь
Your
new
best
friends,
your
confidence
Твои
новые
лучшие
друзья,
твоя
уверенность
в
себе.
And
I'll
be
here
when
you
get
home
И
я
буду
здесь,
когда
ты
вернешься
домой.
Sitting
halfway,
away
from
nowhere
Сижу
на
полпути,
вдали
от
ниоткуда.
Praying
for
our
lips
to
touch
Молясь,
чтобы
наши
губы
соприкоснулись.
Holding
myself
for
a
second
Удерживаю
себя
на
секунду.
Just
to
catch
a
smile
on
this
line
Просто
чтобы
поймать
улыбку
на
этой
линии.
So
goodbye
to
you
and
your
life
Так
что
прощай
ты
и
твоя
жизнь
(Two
months,
eight
weeks)
(Два
месяца,
восемь
недель)
Your
new
best
friends
your
confidence
Твои
новые
лучшие
друзья
твоя
уверенность
в
себе
(Turn
my
hours
into
days)
(Преврати
мои
часы
в
дни)
And
I'll
be
here
when
you
get
home
И
я
буду
здесь,
когда
ты
вернешься
домой.
(When
you
get
home)
(Когда
ты
вернешься
домой)
So
goodbye
to
you
and
your
life
Так
что
прощай
ты
и
твоя
жизнь
(Two
months,
eight
weeks)
(Два
месяца,
восемь
недель)
Your
new
best
friends
your
confidence
Твои
новые
лучшие
друзья
твоя
уверенность
в
себе
(Turn
my
hours
into
days)
(Преврати
мои
часы
в
дни)
And
I'll
be
here
when
you
get
home,
when
you
get
home
И
я
буду
здесь,
когда
ты
вернешься
домой,
когда
ты
вернешься
домой.
"I
can't
feel
the
same
about
you
anymore..."
"Я
больше
не
могу
чувствовать
то
же
самое
к
тебе..."
Is
it
just
like
you
said
it
would
be,
Все
так,
как
ты
сказал?
I
can't
feel
this
way
about
you
anymore
Я
больше
не
могу
испытывать
к
тебе
таких
чувств.
Is
it
just
like
you
said
it
would
be
Все
так,
как
ты
сказал?
(It's
never
easy)
(Это
никогда
не
бывает
легко)
I
can't
feel
the
same
Я
не
могу
чувствовать
то
же
самое.
I
can't
feel
this
way
Я
не
могу
так
себя
чувствовать
I
can't
feel
the
same
about
you
anymore
Я
больше
не
могу
чувствовать
к
тебе
то
же
самое.
(It's
never
easy)
(Это
никогда
не
бывает
легко)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coombs Roberts Kris, Davies Kreye Matthew Lee, Smith Darran Anthony, Davies Gareth Royston, Richards Ryan
Album
Hours
date de sortie
08-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.