Paroles et traduction Funeral for a Friend - Streetcar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[27967277645]
[27967277645]
And
there's
the
rub
Вот
в
чём
загвоздка,
We
can
talk
for
a
while
Мы
можем
поговорить
ещё
немного,
But
I
have
sweet
nothings
to
say
Но
мне
нечего
тебе
сказать,
You
don't
want
me
anyway,
you
don't
want
me
anyway
Ты
всё
равно
меня
не
хочешь,
ты
всё
равно
меня
не
хочешь,
So
why,
why
should
I
stay?
Так
зачем,
зачем
мне
оставаться?
So
goodbye
to
you
and
your
life
Так
что
прощай,
ты
и
твоя
жизнь,
Your
new
best
friends,
your
confidence
Твои
новые
лучшие
друзья,
твоя
уверенность,
And
I'll
be
here
when
you
get
home
И
я
буду
здесь,
когда
ты
вернёшься
домой.
Sitting
halfway,
away
from
nowhere
Сижу
на
полпути
в
никуда,
Praying
for
our
lips
to
touch
Молюсь
о
том,
чтобы
наши
губы
соприкоснулись,
Holding
myself
for
a
second
Задерживаюсь
на
секунду,
Just
to
catch
a
smile
on
this
line
Просто
чтобы
поймать
улыбку
на
этой
линии.
So
goodbye
to
you
and
your
life
Так
что
прощай,
ты
и
твоя
жизнь,
(Two
months,
eight
weeks)
(Два
месяца,
восемь
недель)
Your
new
best
friends
your
confidence
Твои
новые
лучшие
друзья,
твоя
уверенность,
(Turn
my
hours
into
days)
(Превращаю
мои
часы
в
дни)
And
I'll
be
here
when
you
get
home
И
я
буду
здесь,
когда
ты
вернёшься
домой.
(When
you
get
home)
(Когда
ты
вернёшься
домой)
So
goodbye
to
you
and
your
life
Так
что
прощай,
ты
и
твоя
жизнь,
(Two
months,
eight
weeks)
(Два
месяца,
восемь
недель)
Your
new
best
friends
your
confidence
Твои
новые
лучшие
друзья,
твоя
уверенность,
(Turn
my
hours
into
days)
(Превращаю
мои
часы
в
дни)
And
I'll
be
here
when
you
get
home,
when
you
get
home
И
я
буду
здесь,
когда
ты
вернёшься
домой,
когда
ты
вернёшься
домой.
"I
can't
feel
the
same
about
you
anymore..."
"Я
больше
не
могу
чувствовать
к
тебе
то
же
самое..."
Is
it
just
like
you
said
it
would
be,
Всё
так,
как
ты
и
говорила,
I
can't
feel
this
way
about
you
anymore
Я
больше
не
могу
чувствовать
к
тебе
то
же
самое,
Is
it
just
like
you
said
it
would
be
Всё
так,
как
ты
и
говорила,
(It's
never
easy)
(Это
никогда
не
бывает
легко)
I
can't
feel
the
same
Я
не
могу
чувствовать
то
же
самое,
I
can't
feel
this
way
Я
не
могу
чувствовать
так
же,
I
can't
feel
the
same
about
you
anymore
Я
больше
не
могу
чувствовать
к
тебе
то
же
самое,
(It's
never
easy)
(Это
никогда
не
бывает
легко)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coombs Roberts Kris, Davies Kreye Matthew Lee, Smith Darran Anthony, Davies Gareth Royston, Richards Ryan
Album
Hours
date de sortie
08-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.