Paroles et traduction Funeral for a Friend - Waking Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
a
lie
just
the
truth?
Ложь
— это
просто
правда?
Uncovered
and
relinquished
Раскрытая
и
брошенная
A
passion
for
all
young
fools
Страсть
всех
юных
глупцов
Is
a
lie
for
their
truth?
Ложь
— это
их
правда?
A
question
left
unanswered
Вопрос
без
ответа
To
feed
the
failure
of
our
choices
Питающий
неудачи
нашего
выбора
When
in
my
hands
our
blood
recovered
Когда
в
моих
руках
наша
кровь
восстановилась
Where
for
our
faith
we're
undeserved
Где
за
нашу
веру
мы
недостойны
When
in
my
hands
our
blood
recovered
Когда
в
моих
руках
наша
кровь
восстановилась
When
in
your
faith
completely
Когда
в
твоей
вере
полностью
Do
we
wait
all
this
time
Мы
ждем
все
это
время
And
follow
blindly
hating?
И
слепо
следуем
ненависти?
Killing
all
that
we
survey
Убивая
все,
что
видим
Must
we
hate
all
this
time
Должны
ли
мы
ненавидеть
все
это
время
Well
let
our
anger
lead
us
Пусть
наш
гнев
ведет
нас
Will
lead
us
to
our
bitter
end
Приведет
нас
к
нашему
горькому
концу
When
in
my
hands
our
blood
recovered
Когда
в
моих
руках
наша
кровь
восстановилась
Where
for
our
faith
we're
undeserved
Где
за
нашу
веру
мы
недостойны
When
in
my
hand
our
blood
recovered
Когда
в
моей
руке
наша
кровь
восстановилась
When
in
your
faith
completely
Когда
в
твоей
вере
полностью
You're
wasting
our
time
Ты
тратишь
наше
время
(Turn
the
light's
out
when
you
leave,
turn
the
light's
out
when
you
leave)
(Выключи
свет,
когда
уйдешь,
выключи
свет,
когда
уйдешь)
You're
wasting
our
time
Ты
тратишь
наше
время
(Turn
the
light's
out
when
you
leave,
turn
the
light's
out
when
you
leave)
(Выключи
свет,
когда
уйдешь,
выключи
свет,
когда
уйдешь)
When
everything's
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
(Turn
the
light's
out
when
you
leave,
turn
the
light's
out
when
you
leave)
(Выключи
свет,
когда
уйдешь,
выключи
свет,
когда
уйдешь)
We're
dead
and
buried
Мы
мертвы
и
похоронены
(Turn
the
light's
out
when
you
leave,
turn
the
light's
out
when
you
leave)
(Выключи
свет,
когда
уйдешь,
выключи
свет,
когда
уйдешь)
We're
dead
and
buried
Мы
мертвы
и
похоронены
We're
dead
and
buried
Мы
мертвы
и
похоронены
We're
dead
and
buried
Мы
мертвы
и
похоронены
We're
dead
and
buried
Мы
мертвы
и
похоронены
And
will
this
never
end?
И
это
никогда
не
закончится?
I'm
tired
of
all
this
walking
Я
устал
от
всей
этой
ходьбы
And
if
this
never
ends
И
если
это
никогда
не
закончится
I'll
walk
until
my
feet
are
bleeding
Я
буду
идти,
пока
мои
ноги
не
будут
кровоточить
Until
my
feet
are
bleeding
Пока
мои
ноги
не
будут
кровоточить
Until
my
feet
are
bleeding
Пока
мои
ноги
не
будут
кровоточить
Until
my
feet
are
bleeding
Пока
мои
ноги
не
будут
кровоточить
Until
my
feet
are
bleeding
Пока
мои
ноги
не
будут
кровоточить
Until
my
feet
are
Пока
мои
ноги
не
будут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gareth Royston Davies, Darran A Smith, Kris Roberts, Matthew Lee Davies, Ryan Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.