Funeral for a Friend - Wrench - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funeral for a Friend - Wrench




Wrench
Гаечный ключ
We look past the obvious
Мы смотрим мимо очевидного,
We blind ourselves to the truth
Мы закрываем глаза на правду,
No escape, resistance is futile
Нет спасения, сопротивление бесполезно.
The old roads lead back home
Старые дороги ведут домой,
A place where I belong
В место, которому я принадлежу.
I lay my head where I lay my head
Я склоняю голову там, где я склоняю голову,
(Affection, redemption)
(Ласка, искупление)
A clenched fist screaming
Сжатый кулак кричит.
There′s pain and then there's living
Есть боль, а есть жизнь,
Both makes sense to those who′re willing
И то, и другое имеет смысл для тех, кто хочет жить.
And there's nothing left to say
И больше нечего сказать.
We carry on, we carry
Мы продолжаем, мы несем,
(Sacrifice, every single day)
(Жертвуем каждый день)
To make amends for the debt we pay
Чтобы загладить долг, который мы платим.
(This way)
(Вот так)
An instrument of constant struggle
Инструмент постоянной борьбы.
There's nothing left to regret
Не о чем сожалеть.
(A promise is a promise kept)
(Обещание - это сдержанное обещание)
Whether history will forget
Забудет ли история,
(To open up with friendly arms)
(Раскрыть объятия навстречу)
This wrench screaming
Этот гаечный ключ кричит.
There′s pain and then there′s living
Есть боль, а есть жизнь,
Both makes sense to those who're willing
И то, и другое имеет смысл для тех, кто хочет жить.
And there′s nothing left to say
И больше нечего сказать.
We carry on, we carry on
Мы продолжаем, мы продолжаем,
We carry on, we carry
Мы продолжаем, мы несем,
We struggle every single day
Мы боремся каждый день,
Never giving up or giving in
Никогда не сдаваясь и не уступая.
No single sense of self-respect
Ни капли самоуважения.
We turn around and walk away
Мы разворачиваемся и уходим.
No sense of community
Нет чувства общности,
We fear each and everyday
Мы боимся каждого дня.
Behind closed doors and closed minds
За закрытыми дверями и закрытыми разумами
We shelter away from our lives
Мы прячемся от нашей жизни.
There's pain and then there′s living
Есть боль, а есть жизнь,
Both makes sense to those who're willing
И то, и другое имеет смысл для тех, кто хочет жить.
And there′s nothing left to say
И больше нечего сказать.
We carry on, we carry on
Мы продолжаем, мы продолжаем,
We carry on, we carry on
Мы продолжаем, мы продолжаем.





Writer(s): Kris Coombs-roberts, Matthew Davies-kreye, Gavin Burrough, Darran Smith, Ryan Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.