Paroles et traduction Funeral - Protector
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
protector
so
I'ma
protect
her
Я
защитник,
поэтому
я
защищу
тебя,
Situation
fucking
crazy,
it's
making
my
head
hurt
Ситуация
чертовски
безумная,
от
неё
у
меня
болит
голова.
Look
at
this
the
right
way,
you
don't
wanna
get
hurt
Взгляни
на
это
правильно,
ты
же
не
хочешь
пострадать.
You've
already
settled
down,
you
ain't
tryna
get
hurt
Ты
уже
успокоилась,
ты
не
пытаешься
пострадать.
Think
about
it
clearly,
feelings
over
near
me
Подумай
об
этом
ясно,
чувства
рядом
со
мной.
Devil
on
my
shoulder
so
I
know
that
you
don't
fear
me
Дьявол
на
моём
плече,
поэтому
я
знаю,
что
ты
меня
не
боишься.
If
you
cry,
I
cry,
like
can
you
hear
me?
Если
ты
плачешь,
я
плачу,
ты
меня
слышишь?
I
need
you
alive,
mean
it
sincerely
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
жива,
говорю
искренне.
Hate
me,
free
your
heart
of
aching
Ненавидь
меня,
освободи
своё
сердце
от
боли,
Let
me
look,
I'll
face
it
Позволь
мне
взглянуть,
я
приму
это.
Let
your
demons
take
me
Позволь
своим
демонам
забрать
меня.
Hate
me,
free
your
heart
of
aching
Ненавидь
меня,
освободи
своё
сердце
от
боли,
Let
me
look,
I'll
face
it
Позволь
мне
взглянуть,
я
приму
это.
Let
your
demons
take
me
Позволь
своим
демонам
забрать
меня.
Hate
me,
free
your
heart
of
aching
Ненавидь
меня,
освободи
своё
сердце
от
боли,
Let
me
look,
I'll
face
it
Позволь
мне
взглянуть,
я
приму
это.
Let
your
demons
take
me
Позволь
своим
демонам
забрать
меня.
Hate
me,
free
your
heart
of
aching
Ненавидь
меня,
освободи
своё
сердце
от
боли,
Let
me
look,
I'll
face
it
Позволь
мне
взглянуть,
я
приму
это.
Let
your
demons
take
me
Позволь
своим
демонам
забрать
меня.
Hate
me,
free
your
heart
of
aching
Ненавидь
меня,
освободи
своё
сердце
от
боли,
Let
me
look,
I'll
face
it
Позволь
мне
взглянуть,
я
приму
это.
Let
your
demons
take
me
Позволь
своим
демонам
забрать
меня.
Hate
me,
free
your
heart
of
aching
Ненавидь
меня,
освободи
своё
сердце
от
боли,
Let
me
look,
I'll
face
it
Позволь
мне
взглянуть,
я
приму
это.
Let
your
demons
take
me
Позволь
своим
демонам
забрать
меня.
From
the
moment
I
saw
you
I
knew
it
was
something
else
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя,
я
знал,
что
это
что-то
другое,
Something
I
couldn't
have
but
something
I
was
sure
as
hell
Что-то,
чего
у
меня
не
могло
быть,
но
в
чём
я
был
чертовски
уверен.
Protecting
at
all
costs
on
my
life
Защищать
любой
ценой,
клянусь
своей
жизнью.
And
maybe
it's
wrong,
but
I'm
alright
И,
возможно,
это
неправильно,
но
я
в
порядке.
And
we're
alright
И
мы
в
порядке.
We'll
be
just
fine
У
нас
всё
будет
хорошо.
Know
we're
alright
Знай,
мы
в
порядке.
We'll
be
just
fine
У
нас
всё
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Zuniga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.