Paroles et traduction Funhouse - Dreamtime (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamtime (Live)
Время снов (Live)
Wild
flower
Дикий
цветок,
Let
me
take
you
to
the
river
позволь
мне
отвести
тебя
к
реке,
Our
sanctuary
наше
святилище,
Our
secret
castle
наш
тайный
замок.
Hey,
listen
Эй,
послушай,
Listen
to
my
heart
послушай
мое
сердце,
Don't
turn
away
не
отворачивайся.
Well,
there's
no
need
to
fear
Ну,
не
нужно
бояться,
'Cause
I
just
want
to
kiss
you
again
ведь
я
просто
хочу
снова
поцеловать
тебя.
We
had
our
dreamtime
У
нас
было
наше
время
снов,
We
had
our
dream
у
нас
была
наша
мечта,
Thought
it
would
last
forever
думал,
что
это
продлится
вечно,
And
nothing
could
tear
us
apart
и
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Wild
flower
Дикий
цветок,
Let
me
take
you
to
the
river
again
позволь
мне
снова
отвести
тебя
к
реке,
Where
the
rainbow
rises
где
поднимается
радуга
And
covers
our
eyes
with
sweet
delight
и
покрывает
наши
глаза
сладким
восторгом.
Well,
it's
so
easy
Что
ж,
так
легко
To
be
lost
in
love
and
fall
to
the
ground
потеряться
в
любви
и
упасть
на
землю,
But
I
tried
to
deny
you
но
я
пытался
отрицать
тебя,
But
I
just
want
to
kiss
you
all
the
time
но
я
просто
хочу
целовать
тебя
все
время.
We
had
our
dreamtime
У
нас
было
наше
время
снов,
We
had
our
dream
у
нас
была
наша
мечта,
Thought
it
would
last
forever
думал,
что
это
продлится
вечно,
And
nothing
could
tear
us
apart
и
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
We
had
our
dreamtime
У
нас
было
наше
время
снов,
We
had
our
dream
у
нас
была
наша
мечта,
Thought
it
would
last
forever
думал,
что
это
продлится
вечно,
But
we
lost
it
somewhere
но
мы
потеряли
это
где-то
On
a
hazy
trip
в
туманном
путешествии.
We
had
our
dreamtime
У
нас
было
наше
время
снов,
We
had
our
dream
у
нас
была
наша
мечта,
Thought
it
would
last
forever
думал,
что
это
продлится
вечно,
And
nothing
could
tear
us
apart
и
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
We
had
our
dreamtime
У
нас
было
наше
время
снов,
We
had
our
dream
у
нас
была
наша
мечта,
Thought
it
would
last
forever
думал,
что
это
продлится
вечно,
But
we
lost
it
somewhere
но
мы
потеряли
это
где-то
On
a
hazy
trip
в
туманном
путешествии.
We
had
our
dream
У
нас
была
наша
мечта,
We
had
our
dreamtime
у
нас
было
наше
время
снов,
We
had
our
dream
у
нас
была
наша
мечта,
We
had
our
dreamtime
у
нас
было
наше
время
снов,
We
had
our
dream
у
нас
была
наша
мечта,
We
had
our
dreamtime
у
нас
было
наше
время
снов,
We
had
our
dream
у
нас
была
наша
мечта,
We
had
our
dreamtime
у
нас
было
наше
время
снов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Cozens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.