Paroles et traduction Funk Como Le Gusta - 16 Toneladas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sente
este
samba
quente
Feel
this
hot
samba
Que
é
muito
legal
That's
really
cool
É
super
pra
frente
It's
super
forward
É
bem
genial
It's
quite
brilliant
Embalo
como
este
A
swing
like
this
Só
quem
vai
curtir
Only
those
who
will
enjoy
it
Quem
não
se
machucar
Those
who
will
not
get
hurt
Quando
deixar
cair
When
you
let
it
drop
Por
isso
vem,
vem
So
come
on,
come
on
Embale
na
nossa
Swing
to
our
rhythm
Tira
qualquer
um
da
fossa
Pulls
anyone
out
of
a
funk
Ele
é
um
barato
e
é
da
pesada
It's
a
bargain
and
it's
heavy
Esse
é
o
famoso
16
toneladas
This
is
the
famous
16
tons
Eu
bolei
o
ano
inteiro
I
brainstormed
the
whole
year
Este
samba
pra
frente
This
forward
samba
É
gostoso
paca
It's
delicious
paca
É
um
samba
decente
It's
a
decent
samba
Segure
esta
conversa
Hold
onto
this
conversation
Segure
a
jogada
Hold
onto
the
move
Quem
não
gosta
de
samba
Whoever
does
not
like
samba
Não
gosta
de
nada
Does
not
like
anything
E
é
curtição
And
it's
joy
No
samba
empolgado
In
the
excited
samba
É
o
meu
timão
It's
my
helm
Num
estádio
lotado
In
a
packed
stadium
Turma
da
pesada
Heavy
crew
Que
segura
a
parada
That
holds
the
ground
Esse
é
o
famoso
16
toneladas
This
is
the
famous
16
tons
Sente
este
samba
quente
Feel
this
hot
samba
Que
é
muito
legal
That's
really
cool
É
super
pra
frente
It's
super
forward
É
bem
genial
It's
quite
brilliant
Embalo
como
este
A
swing
like
this
Só
quem
vai
curtir
Only
those
who
will
enjoy
it
Quem
não
se
machucar
Those
who
will
not
get
hurt
Quando
deixa
cair
When
you
let
it
drop
Por
isso,
vem,
vem
So
come
on,
come
on
Embale
na
nossa
Swing
to
our
rhythm
Tira
qualquer
um
da
fossa
Pulls
anyone
out
of
a
funk
Ele
é
um
barato
e
é
da
pesada
It's
a
bargain
and
it's
heavy
Esse
é
o
famoso
16
toneladas
This
is
the
famous
16
tons
Eu
já
dei
o
meu
recado
I've
already
given
my
message
Agora
vou
me
mandar
Now
I
will
go
my
way
Vou
refrescar
a
cuca
I
will
refresh
my
memory
Pra
poder
incrementar
To
be
able
to
enhance
my
mind
A
mente
está
cansada
Is
tired
E
só
da
confusão
And
only
of
confusion
Onda
de
pirado
Wave
of
crazy
Deixa
a
gente
na
mão
Leaves
us
empty-handed
Por
isso
vem,
vem
So
come
on,
come
on
Quem
vai
me
encontrar
Who
will
find
me?
Agora
estou
na
minha
Now
I
am
in
my
own
world
Pois
estou
devagar
Because
I
am
in
my
own
world
Já
disse
o
que
queria
a
toda
rapaziada
I
have
already
told
the
whole
gang
what
I
wanted
Ai,
oh...
É
o
16
toneladas
Oh,
oh...
It's
16
tons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Travis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.