Funk Como Le Gusta - 16 Toneladas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funk Como Le Gusta - 16 Toneladas




16 Toneladas
16 Tons
Sente este samba quente
Feel this hot samba
Que é muito legal
That's really cool
É super pra frente
It's super forward
É bem genial
It's quite brilliant
Embalo como este
A swing like this
quem vai curtir
Only those who will enjoy it
Quem não se machucar
Those who will not get hurt
Quando deixar cair
When you let it drop
Por isso vem, vem
So come on, come on
Embale na nossa
Swing to our rhythm
Este balanço
This sway
Tira qualquer um da fossa
Pulls anyone out of a funk
Ele é um barato e é da pesada
It's a bargain and it's heavy
Esse é o famoso 16 toneladas
This is the famous 16 tons
Eu bolei o ano inteiro
I brainstormed the whole year
Este samba pra frente
This forward samba
É gostoso paca
It's delicious paca
É um samba decente
It's a decent samba
Segure esta conversa
Hold onto this conversation
Segure a jogada
Hold onto the move
Quem não gosta de samba
Whoever does not like samba
Não gosta de nada
Does not like anything
E é curtição
And it's joy
No samba empolgado
In the excited samba
É o meu timão
It's my helm
Num estádio lotado
In a packed stadium
Turma da pesada
Heavy crew
Que segura a parada
That holds the ground
Esse é o famoso 16 toneladas
This is the famous 16 tons
Sente este samba quente
Feel this hot samba
Que é muito legal
That's really cool
É super pra frente
It's super forward
É bem genial
It's quite brilliant
Embalo como este
A swing like this
quem vai curtir
Only those who will enjoy it
Quem não se machucar
Those who will not get hurt
Quando deixa cair
When you let it drop
Por isso, vem, vem
So come on, come on
Embale na nossa
Swing to our rhythm
Este balanço
This sway
Tira qualquer um da fossa
Pulls anyone out of a funk
Ele é um barato e é da pesada
It's a bargain and it's heavy
Esse é o famoso 16 toneladas
This is the famous 16 tons
Eu dei o meu recado
I've already given my message
Agora vou me mandar
Now I will go my way
Vou refrescar a cuca
I will refresh my memory
Pra poder incrementar
To be able to enhance my mind
A mente está cansada
Is tired
E da confusão
And only of confusion
Onda de pirado
Wave of crazy
Deixa a gente na mão
Leaves us empty-handed
Por isso vem, vem
So come on, come on
Quem vai me encontrar
Who will find me?
Agora estou na minha
Now I am in my own world
Pois estou devagar
Because I am in my own world
disse o que queria a toda rapaziada
I have already told the whole gang what I wanted
Ai, oh... É o 16 toneladas
Oh, oh... It's 16 tons





Writer(s): Merle Travis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.