Paroles et traduction Funk Como Le Gusta - Meu Guarda Chuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Guarda Chuva
My Umbrella
Lalá,
lá,
lalá,
lá,
lalá,
lá,
lá
La
la,
la,
la
la,
la,
la
la,
la,
la
Lalaiá,
laiá,
laiá
Lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah
Lalá,
lá,
lalá,
lá,
lalá,
lá,
lá
La
la,
la,
la
la,
la,
la
la,
la,
la
Lalaiá,
laiá,
laiá
Lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah
Mas
quando
eu
comecei
a
gostar
de
você
But
when
I
started
to
like
you
Você
me
abandonou,
agora
chora
que
é
bom
You
left
me,
now
you're
crying,
and
it
serves
you
right
Chora
que
eu
quero
ver,
vai
começar
a
chover
Cry
all
you
want,
watch
as
it
starts
to
pour
Só
eu
tenho
o
guarda
chuva,
adivinha
quem
vai
se
molhar
Only
I
have
the
umbrella,
guess
who's
gonna
get
wet
Quem
vai
se
molhar
é
você
You're
the
one
who's
gonna
get
wet
Também
pode
chorar
que
eu
não
volto
atrás
You
can
keep
crying,
but
I'm
not
changing
my
mind
Pois
no
meu
guarda
chuva
não
te
levo
mais
My
umbrella
won't
shelter
you
anymore
Mas
quando
eu
comecei
a
gostar
de
você
But
when
I
started
to
like
you
Você
me
abandonou,
agora
chora
que
é
bom
You
left
me,
now
you're
crying,
and
it
serves
you
right
Chora
que
eu
quero
ver,
vai
começar
a
chover
Cry
all
you
want,
watch
as
it
starts
to
pour
Só
eu
tenho
o
guarda
chuva,
adivinha
quem
vai
se
molhar
Only
I
have
the
umbrella,
guess
who's
gonna
get
wet
Quem
vai
se
molhar
é
você
You're
the
one
who's
gonna
get
wet
Também
pode
chorar
que
eu
não
volto
atrás
You
can
keep
crying,
but
I'm
not
changing
my
mind
Pois
no
meu
guarda
chuva
não
te
levo
mais
My
umbrella
won't
shelter
you
anymore
Ninguém
mais
do
que
eu
chorou,
brigou
por
você
No
one
cried,
fought
for
you
more
than
me
Ninguém
mais
do
que
eu,
sofreu,
amou
só
você
No
one
suffered,
loved
you
like
I
did
Lalá,
lá,
lalá,
lá,
lalá,
lá,
lá
La
la,
la,
la
la,
la,
la
la,
la,
la
Lalaiá,
laiá,
laiá
Lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah
Lalá,
lá,
lalá,
lá,
lalá,
lá,
lá
La
la,
la,
la
la,
la,
la
la,
la,
la
Lalaiá,
laiá,
laiá
Lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah
Mas
quando
eu
comecei
a
gostar
de
você
(diz
aí)
But
when
I
started
to
like
you
Você
me
abandonou,
agora
chora
que
é
bom
You
left
me,
now
you're
crying,
and
it
serves
you
right
Chora
que
eu
quero
ver,
vai
começar
a
chover
Cry
all
you
want,
watch
as
it
starts
to
pour
Só
eu
tenho
o
guarda
chuva,
adivinha
quem
vai
se
molhar
Only
I
have
the
umbrella,
guess
who's
gonna
get
wet
Quem
vai
se
molhar
é
você
You're
the
one
who's
gonna
get
wet
Também
pode
chorar
que
eu
não
volto
atrás
You
can
keep
crying,
but
I'm
not
changing
my
mind
Pois
no
meu
guarda
chuva
não
te
levo
mais
My
umbrella
won't
shelter
you
anymore
Ninguém
mais
do
que
eu
chorou,
brigou
por
você
No
one
cried,
fought
for
you
more
than
me
Ninguém
mais
do
que
eu,
sofreu,
amou
só
você
No
one
suffered,
loved
you
like
I
did
Mas
quando
eu
comecei
a
gostar
de
você
But
when
I
started
to
like
you
Você
me
abandonou,
agora
chora
que
é
bom
You
left
me,
now
you're
crying,
and
it
serves
you
right
Chora
que
eu
quero
ver,
vai
começar
a
chover
Cry
all
you
want,
watch
as
it
starts
to
pour
Só
eu
tenho
o
guarda
chuva,
adivinha
quem
vai
se
molhar
Only
I
have
the
umbrella,
guess
who's
gonna
get
wet
Quem
vai
se
molhar
é
você
You're
the
one
who's
gonna
get
wet
Também
pode
chorar
que
eu
não
volto
atrás
You
can
keep
crying,
but
I'm
not
changing
my
mind
Pois
no
meu
guarda
chuva
não
te
levo
mais
My
umbrella
won't
shelter
you
anymore
Ninguém
mais
do
que
eu
chorou,
brigou
por
você
No
one
cried,
fought
for
you
more
than
me
Ninguém
mais
do
que
eu,
sofreu,
amou
só
você
No
one
suffered,
loved
you
like
I
did
Lalá,
lá,
lalá,
lá,
lalá,
lá,
lá
La
la,
la,
la
la,
la,
la
la,
la,
la
Lalaiá,
laiá,
laiá
Lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah
Lalá,
lá,
lalá,
lá,
lalá,
lá,
lá
La
la,
la,
la
la,
la,
la
la,
la,
la
Lalaiá,
laiá,
laiá
Lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah
Lalá,
lára,
lalá,
lá,
lá
La
la,
la-ra,
la
la,
la,
la
Lalaiá,
laiá,
laiá
Lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah
Tcheron,
don,
deron,
don
Tcheron,
don,
deron,
don
Lalaiá,
laiá,
laiá
(yeah,
ré)
Lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah
(yeah,
D)
Não
te
levo
mais
(lalaiá,
laiá,
laiá)
I
won't
shelter
you
anymore
(lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah)
Não
te
levo
mais
(lalaiá,
laiá,
laiá)
I
won't
shelter
you
anymore
(lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah)
Eu
não
te
levo
mais
(lalaiá,
laiá,
laiá)
I
won't
shelter
you
anymore
(lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah)
Não
te
levo
mais
(lalaiá,
laiá,
laiá)
I
won't
shelter
you
anymore
(lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah)
Não
te
levo,
não,
levo
mais
(lalaiá,
laiá,
laiá)
I
won't
shelter
you,
won't
shelter
you
anymore
(lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah)
Lalá,
lá,
lala,
lá,
lalá,
lá,
lá
La
la,
la,
la
la,
la,
la
la,
la,
la
Lalaiá,
laiá,
laiá
Lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah
Lalá,
lá,
lala,
lá,
lalá,
lá,
lá
La
la,
la,
la
la,
la,
la
la,
la,
la
Lalaiá,
laiá,
laiá
Lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah
Lalaiá,
laiá,
laiá
Lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah
Lalaiá,
laiá,
laiá
(yeah)
Lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah
(yeah)
Lalaiá,
laiá,
laiá
Lay-ah-ay,
lay-ah,
lay-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gorge Ben Jor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.