Funk Como Le Gusta - Olhos Coloridos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funk Como Le Gusta - Olhos Coloridos




Olhos Coloridos
Цветные глаза
Ó meu camarada, se dei bem, to bem parada aqui
Эй, приятель, у меня все отлично, я тут хорошо устроилась
É funk como le gusta, é bom de mais, ó lá, ó
Это фанк, как вам нравится, это круто, вот так, вот так
Ai, quando mandam o lima, não é legal não entendeu
Ой, когда присылают "лиму", это не круто, понимаешь?
Mas aqui eu to legal
Но у меня все хорошо
Porque mandaram aqui, a lima!
Потому что сюда прислали "лиму"!
Diga paulinha, diga diga lá!
Скажи, Паулинья, скажи, скажи!
Os meus olhos coloridos
Мои цветные глаза
Me fazem refletir
Заставляют меня задуматься
Eu estou sempre na minha
Я всегда сама по себе
E não posso mais fugir
И я больше не могу убежать
Meu cabelo enrolado
Мои кудрявые волосы
Todos querem me imitar
Все хотят меня копировать
Tá, todo mundo baratinado
Все суетятся
Também querem enrolar
Тоже хотят кудри
Você ri da minha roupa
Ты смеешься над моей одеждой
Você ri do meu cabelo
Ты смеешься над моими волосами
Você ri da minha pele
Ты смеешься над моим цветом кожи
Você ri do meu sorriso
Ты смеешься над моей улыбкой
A verdade é que você, todo brasileiro
Правда в том, что ты, как и любой бразилец
Tem sangue crioulo
В твоих жилах течет кровь креолов
Tem cabelo duro
У тебя жесткие волосы
Sarará, sarará, sarará, sarará crioulo!
Сарара, сарара, сарара, сарара креол!
Sarará crioulo (sarará, sarará)
Креол сарара (сарара, сарара)
Sarará crioulo!
Креол сарара!
Sarará crioulo!
Креол сарара!
Sarará crioulo (ê, ê, ê sarará)
Креол сарара (эй, эй, эй, сарара)
Os meus olhos coloridos
Мои цветные глаза
Me fazem refletir
Заставляют меня задуматься
Eu estou sempre na minha
Я всегда сама по себе
Não não, não posso mais fugir
Нет, нет, я больше не могу убежать
Não posso mais, não posso mais, não posso mais
Не могу больше, не могу больше, не могу больше
Não posso mais
Не могу больше
Meu cabelo enrolado
Мои кудрявые волосы
Todos querem imitar
Все хотят подражать
Eles estão baratinados
Они суетятся
Também querem enrolar
Тоже хотят кудри
ri, ri, ri, ri, ri da minha roupa (você ri da minha roupa)
Ты смеешься, ты смеешься, ты смеешься, ты смеешься над моей одеждой (ты смеешься над моей одеждой)
ri do meu cabelo (ri do meu cabelo)
Ты смеешься над моими волосами (смеешься над моими волосами)
ri da minha pele
Ты смеешься над моим цветом кожи
ri do meu, sorriso
Ты смеешься над моей улыбкой
Mas a verdade é que você (todo brasileiro)
Но правда в том, что ты (как и любой бразилец)
Tem sangue crioulo
В твоих жилах течет кровь креолов
Tem cabelo duro
У тебя жесткие волосы
É sarará, é sarará, é sarará, é sarará, é sarará
Это сарара, это сарара, это сарара, это сарара, это сарара
Sarará crioulo! (sarará criolo)
Креол сарара! (креол сарара)
Sarará crioulo, sarará crioulo, sarará crioulo (sarará criolo)
Креол сарара, креол сарара, креол сарара (креол сарара)
Sarará crioulo, sarará crioulo, sarará crioulo (sarará criolo)
Креол сарара, креол сарара, креол сарара (креол сарара)
Sarara, sarará (sarará criolo)
Сарара, сарара (креол сарара)
Sarará crioulo, sarará crioulo, sarará crioulo
Креол сарара, креол сарара, креол сарара
Sara ê, sara ô
Сара эй, сара оу
Sara ê, sara ô
Сара эй, сара оу
Sara ê, sara ô
Сара эй, сара оу
Sara ê, sara ô
Сара эй, сара оу
Pode crê, pode crê, é o papo, é o papo
Можешь поверить, можешь поверить, это разговор, это разговор





Writer(s): Osvaldo Rui Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.