Funk Flex feat. King Von & Polo G - Lurkin (feat. Polo G) - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funk Flex feat. King Von & Polo G - Lurkin (feat. Polo G) - Remix




Lurkin (feat. Polo G) - Remix
Выслеживая (feat. Polo G) - Ремикс
Haha, grr
Ха-ха, грр
Von, Von, Von (That hard, BMC)
Вон, Вон, Вон (Вот это мощь, BMC)
Young nigga, 26, never had a job (huh?)
Молодой парень, 26, никогда не работал (а?)
They never gave a nigga shit, so I had to rob
Мне ничего не давали, детка, пришлось грабить
I was walkin' niggas down, they ain't have a car (yeah)
Я выслеживал пешком, когда у них не было тачек (ага)
Too fast, I get on your ass, you ain't gettin' far (boom)
Слишком быстро, я на хвосте, далеко не уйдешь (бум)
Too sad, he was talkin' bad, now he in the stars (boom)
Очень жаль, много болтал, теперь среди звезд (бум)
Who is that? We don't give a fuck, he ain't one of ours
Кто это? Нам плевать, он не наш
Switch the car, hit 'em high (woah), get caught, play it smart
Меняем тачку, бьем по верхам (воу), попадемся, сыграем умно
Find you out, you will stop, hit the gas, livin' large (uh)
Вычислю тебя, остановишься, жму на газ, живу на широкую ногу (у)
Damn, you know we ain't squashin' no beef (no beef)
Черт, ты же знаешь, мы не зарываем топор войны (никакого мира)
My dawg got dumped in the middle of the road
Моего кореша выкинули посреди дороги
We leavin' this shit in the streets (boom, boom)
Мы оставим это на улицах (бум, бум)
Got some shorties outside and they lurkin' for me, uh (huh?)
У меня есть ребята снаружи, они выслеживают для меня, у (а?)
They ain't lurkin' for free (yeah)
Они не работают бесплатно (ага)
Got some shorties outside and they won't go to sleep
У меня есть ребята снаружи, они не спят
Huh, what? 'Cause this how they eat
А? Что? Потому что так они зарабатывают
Uh, young nigga, 22, ten M's up
У, молодой парень, 22, десять лямов в кармане
2021 X7, fuck a Benz truck
2021 X7, к черту этот Benz грузовик
24 shots in his FN tucked
24 патрона в его FN спрятаны
Playing at the Heaven gates is where he gon' end up
Игра у врат небесных вот где он окажется
If I'm comin' in your club, then I brought the Glock
Если я прихожу в твой клуб, значит, я принес Glock
Opps pull up, they won't make it out the parking lot
Враги подъезжают, но не выберутся с парковки
My lil' nigga keep shootin' 'til his target drop
Мой младший стреляет, пока цель не упадет
Treat his head like a cig when we spark his top
Обращаемся с его головой как с сигаретой, когда поджигаем макушку
I be feelin' like I'm still in the field
Я чувствую себя так, будто все еще на районе
Pipe clutchin' while I'm whippin' the wheel
Сжимаю ствол, пока кручу баранку
I can't tell my lil' hitters to chill
Не могу сказать своим молодым, чтобы остыли
I'm from the 'Raq, where the killers get killed
Я из Чикаго, где убивают убийц
Like, "Where he at?" Now his shit gettin' spilled
Например: "Где он?" Теперь его кровь проливается
This is all facts, shit I'm spittin' is real
Это все факты, то, что я говорю правда
Ain't no drive-bys, walkin' up on the drill
Никаких драйв-баев, подходим пешком на дело
Charged for a homicide, prayin' for an appeal
Обвинен в убийстве, молюсь об апелляции
Was broke, stuck in the hood, now I live in the hills
Был нищим, за stuck в гетто, теперь живу на холмах
(Now I live in the hills)
(Теперь живу на холмах)
Damn, you know we ain't squashin' no beef (no beef)
Черт, ты же знаешь, мы не зарываем топор войны (никакого мира)
My dawg got dumped in the middle of the road
Моего кореша выкинули посреди дороги
We leavin' this shit in the streets (boom, boom)
Мы оставим это на улицах (бум, бум)
Got some shorties outside and they lurkin' for me, uh (huh?)
У меня есть ребята снаружи, они выслеживают для меня, у (а?)
They ain't lurkin' for free (yeah)
Они не работают бесплатно (ага)
Got some shorties outside and they won't go to sleep
У меня есть ребята снаружи, они не спят
Huh, what? 'Cause this how they eat
А? Что? Потому что так они зарабатывают
But lately, I been tryna be cool (cool)
Но в последнее время я пытаюсь быть спокойнее (спокойнее)
'Cause I know the kids, they watch what I do (damn)
Потому что я знаю, дети смотрят на то, что я делаю (черт)
And I know the feds, they watchin' me too (huh?)
И я знаю, федералы тоже следят за мной (а?)
But niggas ain't stoppin' me, I'm sendin' this bitch to the moon
Но ниггеры меня не остановят, я отправлю эту сучку на луну
We shoot them boys fast, say, "Give 'em a broom" (damn)
Мы быстро стреляем в этих парней, говорим: "Дайте им метлу" (черт)
This one for Patoon (boom)
Это для Патуна (бум)
If you ain't seen his ass, you'll see him at noon (uh-huh, what?)
Если ты не видел его задницу, увидишь в полдень (ага, что?)
Put him on the news (boom, boom)
Покажем его в новостях (бум, бум)
This how it go (you know how it go)
Вот как это бывает (ты знаешь, как это бывает)
Better keep your pole (better keep your pole)
Лучше держи свой ствол (лучше держи свой ствол)
Better not move slow (not move slow)
Лучше не двигайся медленно (не двигайся медленно)
Boys on a roll (them boys on a)
Пацаны в ударе (эти пацаны в)
Them boys tried to score (them boys tried to score)
Эти пацаны пытались забить (эти пацаны пытались забить)
Boys ain't gon' go (boys ain't gon' go)
Пацаны не уйдут (пацаны не уйдут)
That boy ain't no ho (that boy ain't no ho)
Этот пацан не лох (этот пацан не лох)
I'm lettin' you know, I'm lettin' you know
Я даю тебе знать, я даю тебе знать
Damn, you know we ain't squashin' no beef (no beef)
Черт, ты же знаешь, мы не зарываем топор войны (никакого мира)
My dawg got dumped in the middle of the road
Моего кореша выкинули посреди дороги
We leavin' this shit in the streets (boom, boom)
Мы оставим это на улицах (бум, бум)
Got some shorties outside and they lurkin' for me, uh (huh?)
У меня есть ребята снаружи, они выслеживают для меня, у (а?)
They ain't lurkin' for free (yeah)
Они не работают бесплатно (ага)
Got some shorties outside and they won't go to sleep
У меня есть ребята снаружи, они не спят
Huh, what? 'Cause this how they eat
А? Что? Потому что так они зарабатывают






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.