Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boot Scootin' Boogie
Boot Scootin' Boogie
Out
in
the
country
past
the
city
limits
sign
Draußen
auf
dem
Land,
hinter
dem
Stadtschild
Well,
there's
a
honky-tonk
near
the
county
line
Da
ist
eine
Kneipe
an
der
Bezirksgrenze
The
joint
starts
jumpin'
every
night
when
the
sun
goes
down
Der
Laden
geht
ab
jeden
Abend
bei
Sonnenuntergang
They
got
whiskey,
women,
music,
and
smoke
Es
gibt
Whiskey,
Frauen,
Musik
und
Rauch
It's
where
all
the
cowboy
folk
go
to
boot
scootin'
boogie
Dorthin
gehen
alle
Cowboy-Leute
für
den
Boot
Scootin'
Boogie
I've
got
a
good
job,
I
work
hard
for
my
money
Ich
hab
einen
guten
Job,
arbeite
hart
für
mein
Geld
When
it's
quittin'
time,
I
hit
the
door
runnin'
Wenn
Feierabend
ist,
renne
ich
zur
Tür
I
fire
up
my
pickup
truck
and
let
the
horses
run
Ich
starte
mein
Pickup
und
lasse
die
Pferde
laufen
I
go
flyin'
down
that
highway
to
that
hide-a-way
Ich
flitze
die
Straße
hin
zu
diesem
Versteck
Stuck
out
in
the
woods
to
do
the
boot
scootin'
boogie
Mitten
im
Wald,
um
den
Boot
Scootin'
Boogie
zu
tanzen
Yeah,
heel,
toe,
do-si-do,
come
on,
baby,
let's
go
boot
scootin'
Ja,
Ferse,
Zeh,
Do-Si-Do,
komm,
Schatz,
lass
uns
Boot
Scootin'
Oh,
Cadillac
blackjack,
baby,
meet
me
outback,
we're
gonna
boogie
Oh,
Cadillac
Blackjack,
Baby,
treff
mich
hinten,
wir
boogien
Oh,
get
down,
turn
around,
go
to
town,
boot
scootin'
boogie
Oh,
bück
dich,
dreh
dich,
geh
in
die
Stadt,
Boot
Scootin'
Boogie
The
bartender
asks
me,
says,
"Son,
what'll
it
be?"
Der
Barkeeper
fragt
mich:
"Junge,
was
wird's
sein?"
"I
want
a
shot
of
that
redhead
yonder
lookin'
at
me"
"Ich
will
einen
Schuss
von
der
Rothaarigen
da
drüben,
die
mich
ansieht"
The
dance
floor's
hoppin',
and
it's
hotter
than
the
Fourth
of
July
Die
Tanzfläche
brodelt,
heißer
als
der
4.
Juli
I
see
outlaws,
in-laws,
crooks,
and
straights
all
out
makin'
it
shake
Ich
sehe
Outlaws,
Familien,
Ganoven
und
Brave,
alle
bringen
sie's
zum
Wackeln
Doin'
the
boot
scootin'
boogie
Beim
Boot
Scootin'
Boogie
Yeah,
heel,
toe,
do-si-do,
come
on,
baby,
let's
go
boot
scootin'
Ja,
Ferse,
Zeh,
Do-Si-Do,
komm,
Schatz,
lass
uns
Boot
Scootin'
Oh,
Cadillac
blackjack,
baby,
meet
me
outback
we're
gonna
boogie
Oh,
Cadillac
Blackjack,
Baby,
treff
mich
hinten,
wir
boogien
Oh,
get
down,
turn
around,
go
to
town,
boot
scootin'
boogie
Oh,
bück
dich,
dreh
dich,
geh
in
die
Stadt,
Boot
Scootin'
Boogie
Yeah,
heel,
toe,
do-si-do,
come
on,
baby,
let's
go
boot
scootin'
Ja,
Ferse,
Zeh,
Do-Si-Do,
komm,
Schatz,
lass
uns
Boot
Scootin'
Oh,
Cadillac
blackjack,
baby,
meet
me
outback
we're
gonna
boogie
Oh,
Cadillac
Blackjack,
Baby,
treff
mich
hinten,
wir
boogien
Oh,
get
down,
turn
around,
go
to
town,
boot
scootin'
boogie
Oh,
bück
dich,
dreh
dich,
geh
in
die
Stadt,
Boot
Scootin'
Boogie
Oh,
get
down,
turn
around,
go
to
town,
boot
scootin'
boogie
Oh,
bück
dich,
dreh
dich,
geh
in
die
Stadt,
Boot
Scootin'
Boogie
Oh,
get
down,
turn
around,
go
to
town,
boot
scootin'
boogie
Oh,
bück
dich,
dreh
dich,
geh
in
die
Stadt,
Boot
Scootin'
Boogie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Dunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.