Funkadelic - Electro-Cuties (2015 Remaster) - traduction des paroles en allemand

Electro-Cuties (2015 Remaster) - Funkadelictraduction en allemand




Electro-Cuties (2015 Remaster)
Electro-Cuties (2015 Remaster)
Yowwwwww--hii!
Yowwwwww--hii!
I'm overloaded
Ich bin überladen
Just blowin' a fuse
Mir brennt grad 'ne Sicherung durch
Got myself some energy
Hab' mir etwas Energie geholt
And I've got to use it
Und ich muss sie nutzen
Surgin' through the socket
Strömt durch die Steckdose
That, that's it
Das, das ist es
Electromagnetism
Elektromagnetismus
Electromagnetic child
Elektromagnetisches Kind
And I'm in my electric vibratory by day
Und ich bin tagsüber in meiner elektrischen Vibration
All we do is shout?
Alles was wir tun ist schreien?
Got my finger in the socket
Hab' meinen Finger in der Steckdose
The live wire shocked it to me
Der stromführende Draht hat mir einen Schlag versetzt
Girl, I'm all charged up
Mädchen, ich bin voll aufgeladen
Cutie, electro-cutie
Süße, Elektro-Süße
(Shock-it-to-me)
(Schock mich)
Got my finger in the socket
Hab' meinen Finger in der Steckdose
The live wire shocked it to me
Der stromführende Draht hat mir einen Schlag versetzt
I'm overloaded
Ich bin überladen
To do is shout?
Tun ist schreien?
Cutie (shock-shock-shock-shock-it-to-me)
Süße (Schock-schock-schock-schock mich)
Electro-cutie (shock-shock-shock-shock-it-to-me)
Elektro-Süße (Schock-schock-schock-schock mich)
And I'm all wired up
Und ich bin voll verdrahtet
You got to get a hot foot?
Musst du heiße Füße kriegen?
Give me hot feet?
Machst mir heiße Füße?
Cutie, electro-cutie (givin' me hot feet)
Süße, Elektro-Süße (machst mir heiße Füße)
Cutie, electro-cutie
Süße, Elektro-Süße
(Shock-it-to-me)
(Schock mich)
Cutie, electro-cutie
Süße, Elektro-Süße
Got my finger in the socket
Hab' meinen Finger in der Steckdose
The live wire shocked it to me
Der stromführende Draht hat mir einen Schlag versetzt
Is shout?
Ist schreien?
Yeah!
Yeah!
Oohh, ooh,
Oohh, ooh,
Is shout?
Ist schreien?
Who's that writing on?
Wer schreibt das auf?
Stay right here
Bleib genau hier
I'll be right back
Ich bin gleich zurück
You can't short-circuit
Du kannst keinen Kurzschluss verursachen
When kilowatt's shocking to you
Wenn Kilowatt dich schockt
Electomagnetism
Elektromagnetismus
Electromagnetic child
Elektromagnetisches Kind
I'm in my vibratory by day
Ich bin tagsüber in meiner elektrischen Vibration
Leaving you with shocks
Lasse dich mit Schocks zurück
This old man
Dieser alte Mann
He played one
Er spielte eins
He be ACDC all night long
Er ist die ganze Nacht AC/DC
With a short-circuit kilowatt? fuse
Mit einer kurzgeschlossenen Kilowatt? Sicherung
This old man he sees the news
Dieser alte Mann sieht die Nachrichten
And I'm all charged up
Und ich bin voll aufgeladen
Said I'm all charged up
Sagte, ich bin voll aufgeladen
Said I'm all charged up
Sagte, ich bin voll aufgeladen
I'm all charged up
Ich bin voll aufgeladen
I'm all charged
Ich bin voll geladen
Cuties, electro-cuties
Süßen, Elektro-Süßen
(Shock-shock-shock-shock-it-to-me)
(Schock-schock-schock-schock mich)
Cuties, electro-cuties
Süßen, Elektro-Süßen
I'
Ich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.