Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electro-Cuties (2015 Remaster)
Electro-Cuties (2015 Remaster)
Yowwwwww--hii!
Yowwwwww--hii!
I'm
overloaded
Ich
bin
überladen
Just
blowin'
a
fuse
Mir
brennt
grad
'ne
Sicherung
durch
Got
myself
some
energy
Hab'
mir
etwas
Energie
geholt
And
I've
got
to
use
it
Und
ich
muss
sie
nutzen
Surgin'
through
the
socket
Strömt
durch
die
Steckdose
That,
that's
it
Das,
das
ist
es
Electromagnetism
Elektromagnetismus
Electromagnetic
child
Elektromagnetisches
Kind
And
I'm
in
my
electric
vibratory
by
day
Und
ich
bin
tagsüber
in
meiner
elektrischen
Vibration
All
we
do
is
shout?
Alles
was
wir
tun
ist
schreien?
Got
my
finger
in
the
socket
Hab'
meinen
Finger
in
der
Steckdose
The
live
wire
shocked
it
to
me
Der
stromführende
Draht
hat
mir
einen
Schlag
versetzt
Girl,
I'm
all
charged
up
Mädchen,
ich
bin
voll
aufgeladen
Cutie,
electro-cutie
Süße,
Elektro-Süße
(Shock-it-to-me)
(Schock
mich)
Got
my
finger
in
the
socket
Hab'
meinen
Finger
in
der
Steckdose
The
live
wire
shocked
it
to
me
Der
stromführende
Draht
hat
mir
einen
Schlag
versetzt
I'm
overloaded
Ich
bin
überladen
To
do
is
shout?
Tun
ist
schreien?
Cutie
(shock-shock-shock-shock-it-to-me)
Süße
(Schock-schock-schock-schock
mich)
Electro-cutie
(shock-shock-shock-shock-it-to-me)
Elektro-Süße
(Schock-schock-schock-schock
mich)
And
I'm
all
wired
up
Und
ich
bin
voll
verdrahtet
You
got
to
get
a
hot
foot?
Musst
du
heiße
Füße
kriegen?
Give
me
hot
feet?
Machst
mir
heiße
Füße?
Cutie,
electro-cutie
(givin'
me
hot
feet)
Süße,
Elektro-Süße
(machst
mir
heiße
Füße)
Cutie,
electro-cutie
Süße,
Elektro-Süße
(Shock-it-to-me)
(Schock
mich)
Cutie,
electro-cutie
Süße,
Elektro-Süße
Got
my
finger
in
the
socket
Hab'
meinen
Finger
in
der
Steckdose
The
live
wire
shocked
it
to
me
Der
stromführende
Draht
hat
mir
einen
Schlag
versetzt
Who's
that
writing
on?
Wer
schreibt
das
auf?
Stay
right
here
Bleib
genau
hier
I'll
be
right
back
Ich
bin
gleich
zurück
You
can't
short-circuit
Du
kannst
keinen
Kurzschluss
verursachen
When
kilowatt's
shocking
to
you
Wenn
Kilowatt
dich
schockt
Electomagnetism
Elektromagnetismus
Electromagnetic
child
Elektromagnetisches
Kind
I'm
in
my
vibratory
by
day
Ich
bin
tagsüber
in
meiner
elektrischen
Vibration
Leaving
you
with
shocks
Lasse
dich
mit
Schocks
zurück
This
old
man
Dieser
alte
Mann
He
played
one
Er
spielte
eins
He
be
ACDC
all
night
long
Er
ist
die
ganze
Nacht
AC/DC
With
a
short-circuit
kilowatt?
fuse
Mit
einer
kurzgeschlossenen
Kilowatt?
Sicherung
This
old
man
he
sees
the
news
Dieser
alte
Mann
sieht
die
Nachrichten
And
I'm
all
charged
up
Und
ich
bin
voll
aufgeladen
Said
I'm
all
charged
up
Sagte,
ich
bin
voll
aufgeladen
Said
I'm
all
charged
up
Sagte,
ich
bin
voll
aufgeladen
I'm
all
charged
up
Ich
bin
voll
aufgeladen
I'm
all
charged
Ich
bin
voll
geladen
Cuties,
electro-cuties
Süßen,
Elektro-Süßen
(Shock-shock-shock-shock-it-to-me)
(Schock-schock-schock-schock
mich)
Cuties,
electro-cuties
Süßen,
Elektro-Süßen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.