Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funk Gets Stronger (Killer Millimeter Longer Version) / She Loves You (2015 Remaster)
Funk wird stärker (Killer-Millimeter-längere-Version) / Sie liebt Dich (2015 Remaster)
Let
the
funk
get
stronger
Lass
den
Funk
stärker
werden
Just
a
silly
millimeter
longer
Nur
einen
albernen
Millimeter
länger
Funk
gets
stronger
Funk
wird
stärker
As
it
goes
longer
Je
länger
er
dauert
Funk
gets
stronger
Funk
wird
stärker
As
they
say
in
the
great
big
state
of
Texas
Wie
man
im
großen
Staat
Texas
sagt
An
armadillo
millimeter
longer
Einen
Gürteltier-Millimeter
länger
Funk
gets
stronger
Funkadelic
say:
Funk
wird
stärker,
Funkadelic
sagt:
Funk
gets
stronger
Funk
wird
stärker
Gorilla
millimeter
longer
Gorilla-Millimeter
länger
In
the
old
west
Im
alten
Westen
It's
a
killer
millimeter
longer
Ist
es
einen
Killer-Millimeter
länger
David
and
Goliath
(funk
gettin'
stronger!)
David
und
Goliath
(Funk
wird
stärker!)
This
is
what
they
say
Das
ist,
was
sie
sagen
Had
a
little
run-in
Hatten
eine
kleine
Auseinandersetzung
David
got
his
way
David
setzte
sich
durch
Broke
old
Goliath
and
Besiegte
den
alten
Goliath
und
...
in
his
stash
...
in
seinem
Versteck
David
was
funky
David
war
funky
Funk
em
in
a
lash
Funk
sie
im
Nu
Funk
gets
stronger
Funk
wird
stärker
Armadillo
millimeter
longer
Gürteltier-Millimeter
länger
A
gorilla
millimeter
longer
Ein
Gorilla-Millimeter
länger
Funk
gets
stronger
Funk
gets
stronger
as
it
goes
on,
ha
Funk
wird
stärker,
Funk
wird
stärker,
je
länger
er
dauert,
ha
Check
it
oh
Check
es
aus,
oh
Funk
gets
stronger
Funk
wird
stärker
Sonny
should've
listened
Sonny
hätte
zuhören
sollen
But
Cassius
wasn't
Clay
Aber
Cassius
war
nicht
Clay
Floyd's
still
pattin'
Floyd
patscht
immer
noch
Trying
to
stop
the
day
(gorilla
millimeter
longer)
Versucht,
den
Tag
aufzuhalten
(Gorilla-Millimeter
länger)
Smokin'
Joe
was
smokin'
Smokin'
Joe
war
am
Dampfen
It
wasn't
too
long
Es
dauerte
nicht
allzu
lange
The
champ
was
still
jokin
Der
Champ
machte
immer
noch
Witze
You
know
what
made
him
strong?
Weißt
du,
was
ihn
stark
gemacht
hat?
Funk
gets
stronger
Funk
wird
stärker
Oh,
it's
a
Thrilla
in
Manilla
longer
Oh,
es
ist
ein
Thrilla
in
Manilla
länger
Float
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee
Schwebe
wie
ein
Schmetterling,
stich
wie
eine
Biene
Funk
gets
stronger
Funk
wird
stärker
As
it
goes
on,
just
a
silly
millimeter
longer
(funk
gets
stronger)
Je
länger
er
dauert,
nur
einen
albernen
Millimeter
länger
(Funk
wird
stärker)
Funk
gets
stronger
Funk
wird
stärker
You
keep
holding
me
back
Du
hältst
mich
immer
zurück
Put
it
where
you
know
it
belong
(funk
gets
stronger)
Tu
es
dorthin,
wo
du
weißt,
dass
es
hingehört
(Funk
wird
stärker)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Funk
gets
stronger
Funk
wird
stärker
You
never
let
the
icing
(gorilla
millimeter
longer)
Du
lässt
nie
den
Zuckerguss
(Gorilla-Millimeter
länger)
Get
in
the
way
of
my
cake
Meinem
Kuchen
in
die
Quere
kommen
Forget
about
the
icing
(gorilla
millimeter
longer)
Vergiss
den
Zuckerguss
(Gorilla-Millimeter
länger)
Ooh,
who
could
really
fake
(ow!)
Ooh,
wer
könnte
das
wirklich
vortäuschen
(au!)
So
when
you
gonna
do
it,
do
it
Also,
wenn
du
es
tun
wirst,
tu
es
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Tu
es,
tu
es,
tu
es,
tu
es
Do
it,
do
it
good
Tu
es,
tu
es
gut
And
then
we
can
do
it,
do
it
Und
dann
können
wir
es
tun,
tun
Do
it,
do
it
Tu
es,
tu
es
We
really
wish
you
would
Wir
wünschten
wirklich,
du
würdest
es
tun
Funk
gets
stronger
Funk
wird
stärker
I
think
I
see
Sly
(funk
gets
sronger)
Ich
glaube,
ich
sehe
Sly
(Funk
wird
stärker)
Ah,
Syl
(funk
gets
stronger)
Ah,
Syl
(Funk
wird
stärker)
Everything
I
do
from
now
on
(funk
gets
stronger)
Alles,
was
ich
von
jetzt
an
tue
(Funk
wird
stärker)
Is
gonna
be
funky
Wird
funky
sein
I
think
that
everything
I
do
from
now
on
(funk
gets
stronger)
Ich
denke,
dass
alles,
was
ich
von
jetzt
an
tue
(Funk
wird
stärker)
Is
gonna
be
funky
Funky
sein
wird
Everything
I
do
from
now
on
(funk
gets
stronger)
Alles,
was
ich
von
jetzt
an
tue
(Funk
wird
stärker)
Is
going
to
be
funky
Wird
funky
sein
Funk
gets
stronger
Funk
wird
stärker
We'd
love
to
take
you
home
with
us
Wir
würden
dich
gerne
mit
nach
Hause
nehmen
We'd
love
to
funk
you
home
Wir
würden
dich
gerne
nach
Hause
funken
Funk
gets
stronger
as
it
goes
longer
Funk
wird
stärker,
je
länger
er
dauert
Silly,
silly,
really,
killer
millimeter
longer
Albern,
albern,
wirklich,
Killer-Millimeter
länger
Funk
gets
stronger
Funk
wird
stärker
Hey
Sly!
(funk
gets
stronger)
Hey
Sly!
(Funk
wird
stärker)
Boom-bum
boom-boom
(funk
gets
stronger)
Boom-bum
boom-boom
(Funk
wird
stärker)
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
ha
ha
(funk
gets
stronger)
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
ha
ha
(Funk
wird
stärker)
Boom-bum
boom-boom
(funk
gets
stronger)
Boom-bum
boom-boom
(Funk
wird
stärker)
Yeah
yeah
yeah
yeah
(funk
gets
stronger)
Yeah
yeah
yeah
yeah
(Funk
wird
stärker)
Boom-bum
boom-boom
(funk
gets
stronger)
Boom-bum
boom-boom
(Funk
wird
stärker)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.