Funkadelic - Music For My Mother - 1969 Version - traduction des paroles en allemand




Music For My Mother - 1969 Version
Musik Für Meine Mutter - 1969 Version
Man, I was in a place called keep runnin', Mississippi one time
Mann, ich war mal an einem Ort namens Keep Runnin', Mississippi
And I heard someone on my way by
Und ich hörte jemanden auf meinem Weg
Sounded a little something like raw funk to me
Klang für mich wie roher Funk
So I slowed down and took a listen
Also verlangsamte ich und hörte zu
And this is all I could hear, baby
Und das ist alles, was ich hören konnte, Baby
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa, whoa
Whoa, hey, whoa, whoa
It got so good to me, man, that I stopped runnin'
Es gefiel mir so gut, Mann, dass ich aufhörte zu rennen
My feet was tired anyhow
Meine Füße waren ohnehin müde
So I reached in my inside pocket and got my harp out
Also griff ich in meine Innentasche und holte meine Mundharmonika raus
Sit down by old beat up railroad train
Setzte mich an den alten, abgenutzten Bahndamm
And get me get myself a little of that old funky thang
Und holte mir ein bisschen von dem alten funky Ding
Yeah, Whoa, hey, whoa
Yeah, Whoa, hey, whoa
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Can you all feel what I mean?
Könnt ihr alle fühlen, was ich meine?
This is what you call way back yonder funk
Das ist das, was man alten, weit zurückliegenden Funk nennt
Whoa, hey, whoa, whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa, whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa, whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa, whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa, whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa, whoa, hey, whoa
...
...





Writer(s): George Clinton, William Nelson, Edward Hazel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.